biblickou hermeneutiku, materiál pro své práce o glagolici i kyrilici, hlavně pak doklady pro mluvnici jazyka staroslověnského, k níž se, Jako k ústřednímu dílu životnímu, jalo za silného vlivu mladého přítele soustřediti jeho vědecké úsilí, Jakmile dozrál. Před cestou na Rus těkal Jeho kriticky zvídavý duch po různých místech širokého obvodu vznikající tehdy vědy slavistické, užívaje při tom hned metod jazykovědných hned dějezpytných. Přemýšlel stále badavěji o rozdělení slovanských jazyků i o celkové povaze řeči slovanské. Tázal se s tolika vrstevníky po vzájemném poměru písma hlaholského a kyriIského i po jejich stáří a trval tvrdošíjně proti lepšímu poznání Dobnerovu na mylném apriorním názoru o původnosti glagolice. Zabral se s podobnou neústupností do obtížné otázky o vlivu obřadu i písemnictví církevně slovanského na Cechy a popíral tu každou možnost i proti důkazům historicky závažným. Pracoval jako jeden z průkop •níků o slovanském kmenosloví a třeba se nedovedl úplně zbaviti lichých domněnek t. zv. filosofické mluv •nice, dospěl tu k postřehům, v nichž se tají zárodky gramatiky srovnávací. Tímtq způsobem sesnažilrozřešiti věčnou záhadu původu národního jména Slovanů, kdežto o jejich nejstarších sídlech jednal jako historický kritik, připravující příchod Safaříkův. Avšak teprve po návratu z Rusi přibyla k této úžasné mnohosti klidná a plodná soustavnost, přibyl jednotící pohled na celou slovanskou oblast, přibyl i citový zájem o Slovanstvo, blízký zanícení Durychovu a značně odlišný od přísně