starožitnictví atd. A však tyto bohaté a nesourodé jednotlivosti nepojí v celek ani pragmatické pojetí událostí ani umění slovesného podání, jež jest leda nahra •zováno příležitostnou deklamací: pro náš vkus znamená »Bohemia docta« nanejvýše snůšku látky značně disparátní. Jesuitský spisovatel sedmnáctého věku nemá ovšem potuchy o historické kritice a také se o ni ne •snaží. Nezkoumá původnosti a věrohodnosti pramenů, nerozlišuje zpráv ze skutečných dokumentů a z pou •hého podání, spokojuje se báchorkami a dohady. Jsa vokovech své doby i svého řádu, dívá se podjatě na dějinnou látku. Přeceňuje písemnictví katolické i humanistické, aby vedle něho snížil veškerou žatvu české reformace. Znemožňuje si sám ocenění ve vlastním smyslu slovesné tím, že ulpívá na obsahu knih a že si spisovatele rozvrhuje podle vyznání. Takto pozbývá obraz literární minulosti české mimoděk úplnosti a tra •diční jednoty, na nichž ušlechtilému vlastenci přece tolik záleželo. Sotva Balbínova» Bohemia docta« vyšla, nechybělo jí ani doplňovatelů ani oprávců ani soudců, a z jejich společného úsilí se rodila nová literární historie česká. Jí bylo třeba trojnásobného pokroku, měl •• li se dějepis slovesnosti státi skutečnou vědou: kritického užívání pramenů, oproštění od protireformačních předsudků a konečně proměny knihopisného a biografického studia v pragmatickou historii. Osvícenství, neschopné třetí, nejzávažnější reformy, nasadilo všecky síly, aby provedlo převrat v obou ostatních otázkách a vykonalo