nost zvláště velkoměstskou a dovolávající se právě oněch spisovatelů, v jejichž dílech bu'ď mediem vzpomínek nebo pomocí studia ožívá zapadlý a zapadající svět kultury již minulé. Promyšlený a důsledný protest, který mladší pražští linguisté ve svém programním spise S pisovná čeština a jazyková kultura proti těmto zásadám a metodám pronášejí, pokládám za přední a významný klad jejich tažení. Plyne přirozeně z jejich synchronistického postupu a z jejich nechuti k pouhému diachronismu a mluvnictví jednostranně historickému. Souvisí dále s jejich soustředěným zájmem o živý jazyk spisovný a to hlavně v jeho vztazích funkčních, kdež Pražský linguistický kroužek hledá základ pro stabilitu jazykovou, opouštěje požadavek historické čistoty, proti níž V. Mathesius staví zásadu jazykové vytříbenosti (t. j. výrazové výstižnosti a to při zachování jazykového usu). Zde skutečně běží o názorový přelom v jazykovědě i jazykové kultuře české. Autoři Spisovné češtiny a jazykové kultury, z nichž hlavně klidně rozvážný Vilém Mathesius lil: turbulentní Roman J akobson propracovali podrobněji tyto otázky, netají se nikterak kulturně myšlenkovým východiskem svého jazykovědného protihistorismu. Hned v kolektivním slově úvodním, podepsaném redaktory sborníku Mil. Weingartem a Boh. Havránkem, prohlašují otevřeně: "My nevidíme v tom, co je pouze v jazyce spisov. ném, anebo v tom, co je teprve v jazyce novém, proto hned prvek méněcenný anebo podezřelý, jako nepokládáme městskou kulturu a současnou kul· *4 51