6- tehdejšího největšího básníka francouzského, Viktora Huga, a podává ve volném výběru látek i myšlenek výpravné úryvky z cizích dějin i pověstí, aniž v nich dochází zvláštního svérázu. Naopak, nejlepší balady z "Knih veršů", na př. "Mrtvá nevěsta", "Matka", ,,0 třech kolech", prozrazují každým veršem Erbenova následovníka. Neutají se však podstatný rozdíl: Erben byl básníkem doby romantické, Neruda jest synem střízlivého, realistického věku. Látky souvisící s lidovým bájeslovím jsou vzácností u NerudYi tajemné, nadpřirQzené vztahy nahrazeny jsou většinou motivy čistě lidskými i příroda málokde zasahá do osudu lidského, a městský básník nevěnuje jí valné pozornosti; na venkov a jeho lid neline se záhadná záře báchorková, nýbr~ jasné světlo denní. Tyto rysy, které ovšem v několika baladách musily ustoupiti starší vžilé tradici, jsou ještě stupňovány ve zvláštní skupině výpravných skladeb, jimiž se dostal Neruda nad Erbena, v t. zv. baladách sociálních, jako "Slaměný vínek", "Skočme, hochu", "Před fortnou Milosrdných" a "Poslední ballada z roku dva tisíce a ještě několik". V nich užívá Neruda úsečné a lidové rázovité formy erbenovské balady s její výrazn,bu psychologií, s její ostrou karakteristikou, s jejím až dramatickým dialogem k tomu, aby nakreslil prudce jímavý obraz ze společnosti bídy: sociální skutečnost vyložená se silnou mravní opravdovostí nastupuje místo bájeslovných a tajemných vztahů. Nesporně byl mladý Neruda z Erbenových žáků nejvýznamnější j aby však byl opravdovým velkým baladikem, k tomu chýbělo mu po uKnihách veršů" mnoho. Byl příliš střízlivým, rozumovým a vypočítavým básníkem, který nedovedl svého čt~náře na-