v y c hod i 1, nepostoupili nad drobnou praksi luilickou, jinl na př. Fr a n tiš e k Bíl Ý aLe a n cl r Č ech, zároveň zasloužilí literární pedagogové, podali nejcennější práce v literárnlm dějepise, slučujíce metodu filologickou s kulturně historickým proniknutím doby; L. Čech po prvé udomácňoval v Čechách francouzskou sociologickou metodu v kritice. Duchem jest jim blízek také Jan V o bor n í k, jenž se od hojné prakse v referentství novinářském obrátil k láskyplnému vykladačství předních zjevů českého písemnictví let osmdesátých. Z tohoto okruhu myšlenkového vyšla též obnova literární historie česk{', vedená Jar o s I a v e m V 1 č k e m a prováděná jeho universitními druhy J o s e f e m Han u š e m, Janem Jakubcem a Janem Máchalem: vzdělavše se ve filologické škole Gebauerově a osvojivše si srovnávací metodu mistrovu, pojímají písemnictví v širokém rámci vzdělanosti a zdůrazňují jak v pečlivě provedených podobiznách i podřízených osob, tak v živé syn té se dobové základní tendence myšlenkové, pro něž však jejich racionalistickému pohledu zlmsta uniká umělecká podstata a povaha děl. Všem těmto kritikům a literárním dějepiseům, kteří se většinou snaží býti učenými odborníky, někdy též národními pedag9gy, chybí dar estetiekého vciťování se, smysl pro vnitřní formu básnických výtvorú a kouzlo barvitého slohu. V tom i ve všech zásadách jest pra vým jejich protinožcem veliký básník Jar os I a v V r chl i c k ý. Neú'lavný uvoditel význačných zjevů západoevropské poesie k nám, kolísal v kritice mezi francouzskou metodou životopisnou a impresionistickou, ale všímal si především zevní formy i s velkou virtuosností kreslil jak veršem poin 143