jak kritiky tak jejich obecenstvo. Ale často, jmenovitě u děl dějově rozvětvených, znamená přesné a zhuštěné podání obsahu první krok k rozboru stavby básnického díla, jmenovitě provází-li je pokus o psychologickou povahokresbu zúčastněných postav, a takto stává se průpravou k ocenění estetickému. S parafrasí látky leckdy již informativní referáty slučují výklad o její původnosti, o spisovatelových předlohách a pramenech; i při tom naskytá se možnost oceniti básníkovu schopnost, s níž námět svůj obměril, prohloubil a vtiskl mu pečet osobnosti vlastní. I od stručné zprávy o novém díle slovesném či divadelním lze se nadíti, že se dotkne jeho poměru k dřívějším pracím téhož spisovatele; stanovíc při tom pokrok, ustrnutí neb úpadek, provádí cestou srovnavaci podstatný kus soudčího úkonu. Již zprostředkující postavení běžného posudku mezi knihou a čtenářem vysvětluje, proč očekává obecenstvo od svého kritika úsudek hodnotící: nechce býti jen poučováno, ale i vedeno, žádá si vedle poradního hlasu při volbě četby po svém kritiku též rozhodčí votum ve věcech vkusu. Tu může i žurnalistický zpravodaj o literatuře vykonati mnoho záslužného, jmenovitě pokud jde o spisy, které nedozrály pro kritiku vyššíhoslohu: rozhodně odmítne břídily a ochotníky v literatuře; vážně varuje začátečníky, jimž docela chybí nadání; upozorňuje na díla neprávem přešedší bez povšimnUti; hledá protiváhu proti hlučnému hlasu reklamy; odli· šuje obezřetně výtvory umělecké od pouhých módních jepic. Zde jest pravé poslání referenta, konajícího službu kulturního zprosti'edkovatele; šťasten národ, jehož denní listy mohou se pochlubiti řadou takových spolupracovníků, neodvislých od politických stran, od literárníeh klik, od nakladatelského velkokapitálu! 121