krasovědě. Zmužněv a poznav v Petrohradě plnost skutečnosti, úplně změnil směr, takže samostatně prováděl onu svobodomyslnou emancipaci od romantického bezzájmového krasomilství, jež vyznačuje západoevropské písemnictví v l. 1830-1848: hledal v básnictví mravně sociální obsah a reformní vůli; hlásal občanské a liberální ideje; považoval litera turu za orgán národního svědomí a žádal po ní, aby zpodobovala kladné ·typy domácího života; dával přednost civilnímu ideálu římskému před tvarovou krásou řeckou; slovem, hlásal umění pro život. Články svými plnil dva časopisy, shromažďující "západnickou" literaturu ruskou, "Otečestvennyja zapiski" a "Sovremennik"j často slovesně kritické rozbory byly zastřenými statěmi politického soudu a měly takto na Rusi, spoutané krutou censurou, význam dvojnásobný - to zůstalo příznačno vůbec pro "p ub I i c i s t i c k o u k rit i k u" ruskou. Bělinskij psával úhrnné, široce založené přehledy ruské produkce (nejslavnější od r. 1847); v nich mistrovsky rozbíral základní díla nové ruské poesie, Puškinova "Oněgina", "Hrdinu naší doby" od Lermontova, "Obyčejnou historii" od Gončarova (český překlad těchto statí od K. Kollmanna v " Krit. knihovně", 1899 a 1901, od téhož překladatele výbor Bělinského studií o Puškinovi s úvodem 1905 ve "Světové knihovně"). Zde poznáváme celého Bělinskéhb: k dokonalé z;lalosti ruského písemnictví, k pravému pochopení umění a k filosofické důslednosti druží se výbojný temperament, mravní opravdovost, horoucí idealism a řízný tón. S dojetím mluví se posud na Rusi o osmatřicetiletém žurnalistovi, pronásledovaném nejprve školou a nouzí, později vládou a zpátečníky, jako o "velkém srdci", lOS