vyložiti z karakteru jejího národa a z ovzduš! jej! doby; veškerý apriorism budiž vyloučen. Ustavení literárního dějepisu jakožto vědy historické, ovládané názorem genetickým a postupem pragmatickým, značilo arciť naprosté překonání metody knihopisné a přerváni příbuzenských svazků s filologii; čím se v XIX. věku literární dějepis zdokonaloval, tim se to stávalo patrnějším. Jmenovitě 3tudium literatur novověkých, renaissanci počínajic, vymklo se úplně z područí filologie a stalo se nadobro odvětvim historickým; ba na rozdil od starši zvyklosti, která zásadně vylučovala dila přítomnosti a osobnosti živoucí z literárnfí historického výkladu, jest dnes na vysokých školách, v odborných časopisech, v úhrnných dilech literatura současná předmětem slovesného dějepisu.' NěkteH badatelé obmezuJi se na to, že vykládaji a osvětluji slovesné tvořeni přítomnosti historickými obdobami a paralelami, jini však nečiní vůbec rozdílu mezi literaturou přitomnou a minulou, nýbrž užívají pro obě stejné metody. Postup tento, uvádějící vědu v těsný styk s živou tvorbou, požívá na školách i v knihách zvláštni populárnosti, má mezi odbornými učenci mnohé odpůrce, a to netoliko ze subjektivních důvodů nedůvěry a nechuti, nýbrž i z metodických přičin zásadnich. Ukazuji, že předmětem historického studia může býti pouze obdobi ohraničené a uzavřené -' přítomnost však nemá takového bodu hraničního. Namítají, že ani osobnost ani tvoření živoucího spisovatele nejsou uzavřenou jednotou - jak by bylo možno historikovi postihnouti zákonný vztah mezi osobností básníkovou a jeho dilem, jestliže obé jest známo jen neúplně? Dovozují správně, že jakákoliv syntésa přítomnosti je nemožná, pokud časový odstup nepřipoušti jedno-