vnitřní, ryze slovesné, nelze rozuměti tak, aby dtlo slovesné bylo na tyto podmínky redukováno. Každý pravý umělecký výtvor jest cosi jedinečného, zcela svérázného a vázaného individualitou tvůrcovou: v ní a především v ní bud'tež,hled.ány kořeny každého díla. A tu hlásí se o slovo Diltheyova psychologie básnické tvorby, která sleduje v z n i k a p ů v {) d slovesného výtvoru v duši poetově a táž e s e, o d k u d v z a I b á sní k d uch o vou látku svého díla a jak ji obměnil. Dilthey - a v tom jest jeho průkopný význam vykládá p rap ů vod k a ž d é h o b á s nic k é h o díl a z e z a žit k ů p o e t o v Ý c h; nikoliv tak, že by básník prostě okresloval a vyprávěl své jevové, nahodilé zkušenosti, nýbrž že vychází vždy ze své základní prazkušenosti, z toho, co se m(\cnč dotklo jeho bytosti, co ji nejen vzrušilo, ale přímo formovalo její vzrůst; také poznatky filosofické nebo dějinné přisvojuje si básník jen potud, pokud se mn v nich zrcadlí kus prožitku vlastního. Dospěti k pozuání této p r a z k u š e n o s t i toť úkolem literárního psychologa, jenž ovládl celou látku životopisnou a dokumentární; tu Dilthey domýšlí a jistou měrou přehodnocuje Sainte-Beuvovu metodu životopisnou. Velmi těsný vztah mezi základním tím prožitkem a tvorbou zprostředkuje to, co nazýváme hlavním motivem díla; motivu toho nesmímc nikdy přehlédnouti, chceme-li se zmucniti podstaty díla, a kritik skutečně bystrozraký dá mu takřka před našima očima vzklíčiti z básníkovy prazkušenosti. Tu psychologicky se prohlubuje úsilí filologické školy německé postoupiti od definitivního teks tu až ke koncepci básnického dila: čeho filologové dochflzeli mechanickým srovnáváním náčrtů, přepracování, variant, 73