mlouvá spíše slabost a únava básníka předčasně sestárlého. než názor pronikavě domyšlený. Nečiní se tu rozdílu mezi usurpací dobyvatelovou a znovuzískáním území jedenkráte v křivdě ztraceného i staří dědicové země a potomci násilných výbojníků staví se naroveň i Čechy, kteří by se podle právního nároku, ale brannou mocí hlásili o poněmčené části svého domova, přirovnává výstražné slovo poetovo omylem k ma· ďarským utlačovatelům na Slovensku. Kam uchyluje se básník našeho nacionalismu, aby unikl děsivé představě české revanche? Do pohodlných mlh utopie o budoucnosti lidstva, o velké obnově světa, kdy nebude se dějem slavným zváti vražd. klamů, loupeží rej surový, a kdy též mocný sok náš zhrdne sldvou, jíž i triumf řinčí jiných okovy,. tak jako náš národ stál kdysi v první řadě obnovy reformační, má se i nyní postaviti na čelo přerodu světa. Politická realita rozplynula se v matném chiliasmu j beránčí morálka přisuzuje se vlkům; etik nadobro zapomněl, že jádrem veřejné a mezinárodní mravnosti jest křivdy odstraňovati. Před léty vzhlížel k Řipu důvěryplně muž, dnes sestupuje s něho unavený stařec, hledící oslabeným zrakem a beze schopnosti i chutí k zápasu do životního západu. Skutečně, toť vlastní osvětlení závěru básně Na Řípu; Hasenburk hoří v barvách podvečerních, jež se čarovně přelévají od hory k hoře i Říp noří se do prvního soumraku j tichý soulad odumírajícího dne klade se kol čela básníkovi, jenž do rovinných niv, šeptá si jako nejdražší výtěžek zbožné meditace před tváří Středohoří: že v době oné příští jiných zbraní bez bojů, jež nám byly osudem, jen silou lásky své a pilnou dlaní hor těchto krásných opět dobudem. Co. můžeme odpověděti na tento projev upřilišené lásky, iež není než zakuklenou slabostí? Leda slova Faustova v noci 78