nera nerozlučně spojena s bytostí ubohého Ferencze. Sedávala jsem opodál, často se zastřenýma očima, aby unikal mi čas i místo, a naslouchala klavíru rozezvučenému jakoby zázrakem vším utrpením, vší slastí minulosti, přítomnosti a snad i budoucnosti. Aneb z blízka sledovala mezi notovými řádky text, pojící se k motivům, a představovala si k dvojímu umění Wagnerovu třetí scénické, o němž jsem věděla, že záhy je uvidím, a pro jehož soubor chtěla jsem se co nejpronikavěji připraviti. Můj kadeřavý pianista pomáhal mi k tomu tak obětavě, s tolikerou trpělivostí! Nazývala jsem jej pro jeho hru svým Davidem, a často opakovala verše z Hebrejských melodií Byronových, v nichž Saul vyznává: Má duše temna .- Připadalo mi, že kouzelné umění, které dovede vnikati v nejtemnější hlubiny duše a přiváděti do nich jas, které umí rozvířiti duši tak, že smísí se v ní zoufání minula s jásotem budoucí naděje, smí· sí se osoby, čas, tóny i city, až posluchač jat jest ohromnou, závratnou vlnou - nemělo by býti pohřbeno v těžkém a nebezpečném životě horské školy jednotřídky neb dvojtřídky, nýbrž vyvedeno na širší, rovnější dráhu a dovedeno k vysokému cíli dokonalosti. Přála jsem si vřele, aby nesmělý školní pomocník v Rychnově uposlechl nabádání svých učitelů- hudebníků na pedagogiu a své vlastní vroucí touhy; aby maličké, nedokonalé harmonium, při němž studoval a ůkoly harmonie řešil, kdy jen čtvrt· hodinka se naskytla, zaměnil za nástroj větší, lepší. 65