matické zápletky, hodil se leda pro legendu, která nevyžaduje ani karakteristiky postav, ani dějového konfliktu, nýhrž stupňuje přÍběh jednoduchý až k nábožné apoteose. Zato se vděčně a trvale začetli do emauské episody Lukášovy umělci výtvarní, aby v ní opětovně nacházeli šťastný podnět pro tvoření; při tom váhí je hody lásky a dohrořl'čenív emauském večeřadle nepoměrně více než ·chůze učedníků se Spasitelem za nábožného hovoru přes pole. Jsou-li realisty, zobrazují rádi chudou a všední jizbu, kde Ježíš usedá ke skromné večeři a zachycují v obou žácích lidové typy svého okolí; jsou-li mistry přísné komposice, vítají jednoduché rozvržéní trojúhelníkové, které sám motiv nabízí; jsou-li básníky světla z rodu Rembrandtova, nacházejí v postavě mistrově nevy'" čerpatelný zdroj záře, jejíž zlatý a teplý proud tajemně zalévá nuznou světnici, mění bědnou šeď všednosti v posvátný zázrak božské přítomnosti, vykupuje předměty i osoby tím, že je zbavuje tíhy a hmotnosti. Právě Rembrandt, nejhlubší vykladatel evangelia štětcem, odkryl v příběhu emauském dvojí kouzlo, drahé všem křesťanům nového věku; po prvé: těmi, mezi něž sestupuje zbožštěný Mistr nejdříve a s nejVětší důvěrou, jsou nepatrní prosťáčkové, chudí duchem a bohatí srdcem, pohostinsky zvoucí ke skromné večeři a účastní při ní hlubokého tajemství; a po druhé: důkazem, že Bůh jest s námi, není nic hmotného a smyslného, nýbrž zlatistý jas, jenž přepodstatňuje skutečnost, vlažná záře, v které hoří srdce, tajemné štěstí, v jakém jihnou naše smutky a pochyby, starosti a Uhy, celé naše každodenní lidství. Z "pokladu pokorných", jejž Rembrandt odhalil v Emausích, bude malířství žíti celá století; německý realista Uhde, který zdůraznil i ,na této velikono~ní legendě pohnutý vzlet lásky k pátému stavu, vyčerpal jen jednu možnost řešení malířského. Bylo přáno českému básníku, aby našel v emauském příběhu symbol další, stejně hluboký, ba v podstatě tragický. V šestnáctičlenném kruhu básní "Co není v evangeliích", tvořícím závěr zádumčivé knihy z těžkých let hořké mužnosti "Než zmlknu docela", otiskl Jaroslav Vrchlický parafrasi vypravování Lukášova "Cesta do Emaus", kde, v mírně laděný celek plaché krásy splývá malba krajiny s tichou reflexí, šum podvečerního větru s tesknou nalé 119