kého básnietví mistru českého jazykozpytu, Janu Gebauerovi, nemohou se svěžestí měřiti s publikacemi předchozími. Občas ovšem šlehne plamen skutečné geniality v kritických neb historických projevech jedinečného znalce, když mílovými kroky krátí po vrcholech světového písemnictví, mluvě o jeho· básnických představitelích ne jako epigon, nýbrž jako sourodý duch. Miloval-li jsem jako chlapec především Básnické profily francouzské, musím se jako muž vraceti stále znova k Vrchlického úvodu k Cervantesovu Donu Quijotovi, kde jedinečný znalec nejen slovesného umění, ale zároveň lidského srdce a osudu, promlouvá jako moc maje. V dobách osobně nespravedlivého, třebaže vývojově nutného kritického boje proti Vrchlickému byly proneseny závažné výtky také proti jeho literárním studiím a podobiznám. Byl jim vyčítán nedostatek pevného stanoviska názorového a hodnotícího a jako eklekticismus a diletantismus odsuzováno to, o čem on řekl sám, že » jest těžko stavěti se dnes, kdy tolik dojmů a proudů cizích na nás odevšud dotírá, na cimbuří jediného dogmatu, jediné teorie.« Bylo namítáno dále, že Vrchlický ani v tomto eklekticismu není důsledný, nýbrž že svou chápavost a nepředsudnost občas zeslabuje dogmatickými stanovisky estetickými. V jeho studiích, a to i v nejvýznačnějších, pohřešován jak zřetel k ideové náplni děl, tak ke genetické a vývojové souvislosti. Dozajista tyto stati, namnoze improvisované a skoro nikde nespiaté ve vyšší celky, nemluví ani o estetickém mysliteli, ani o duchu filosofickém, ani o historicky prohloubeném odborníku. Ale zato i z nich se hlásí pravá podstata Jaroslava Vrchlického: velké básnické srdce české, které vyjadřuje vznešenou touhu svého kulturně opožděného 46