Po rozborlJ těchto karakteristiekých veršovaných výtvorů »Mladé Čechie« není verlJ možno klamati se o filiaci vlasteneckých básní Boženy Němcové z r. 1843. Z nich báseň »Ženám českým« jest daleko primitivnější než »Slavné ráno,<, ačkoliv obě vynikají nad ostatní poesii Němcové do té míry, že V. Tille21 právem se domnívá shledávati v obou skladbách přímou, pronikavou 6pravu z ruky Nebeského. V osmi čtyřveršových slokách básně »Ženám českým«, z nichž vždy dvě sraženy jsou typograficky v jednotu, nenacházíme vlastně poesii, nýbrž zveršovanou tendenční rétoriku. Antitesa muže, jenž vlasti slouží mečem, ramenem a silou, a slabé ženy, která nemá ničeho než své srdce a své děcko, vyplňuje prvou polovici básně, kdežto druhá ve vlasteneckém horování rozvíjí ideály výchovy vlasteneckého dítěte, hlavně syna: nadšení pro řeč a pro minulost národa budiž dovršeno uvědoměním politickým (»řekněte jim, jak se znovu hrdě zvedá český lev«); výsledkem bude pak, že ze synů vzrostou 8 jest to i požadavek Nebeského v básni »Pannám« - Břetislavové, práva hajci, zloby zhoubcové. Báseň není příliš vzdálena od vlastenecké konvenční fraseologie: jak rýmy (vlast - slast. krev - lev, všecko - děcko), pokud nejsou plané (stůjme obětujme, celováním - milováním), tak i obraty jsou otřelé a bezbarvé (»na oltář svou oběť klást,<, »hrdě se zvedá český lev«, »reci statní jako lípy, jako doubce«); obrazového aparátu báseň nezná - leč přece vyniká toto veršované poslání nad podobné projevy vlastenecké: 6střední myšlenka o zasvěcení mateřství do služeb vlasti jest prožitý projev osobnosti básnířčiny. Zde v hodině nejvyššího vlasteneckého zanícení otvírá nám celé své srdce mladá, třiadvacetiletá žena, matka čtyř dětí: ví, že jejich narození jí vzalo kus zdraví a kus krásy, ví, že jejich otcem jest drsný, nemilovaný muž, ví, že je těžko uživiti tak velkou rodinu - a přece, v dětech a jen v dětech vidí smysl svého života, osprave 78 dlnění svého manželství, obsah svého poslání ve světě i ve vlasti.