z Assisi, konal neúnavné pouti do Italie, jsa katolicismu vždy bližší; ale i kulturní tradice španělská, keltská, indícká a japonská pomáhaly v bohatém exotismu ucelovatí jeho romantismus. Vstoupiv pozdě do literatury, hledal svůj pravý tón skoro až do roku čtyřicátého; několik svazků plní jeho novely a romány dobrodružné, fantastické, s prvky okultními, pohybující se "na pomezí cizích světů", kde rád Zeyer ironisoval domácí i kosmopolitickou společnost, z níž se jeho bohémští, světáčtí i asketičtí hrdinové a hrdinky dobrovolně a s opovržením sami vylučují; literární souvislost s Arbesovými romanetty jest patrná, ač životním názorem byl již tehdy spiritualista a mystik přímo protichůdcem materialistického positivisty. Ale pak si ve všech oborech krásného písemnictví vztyčil nejvyšší romantické cíle: v poesii, v drama tě, ve výpravné prose. V poesii zastínil epik nadobro lyrika, který s cudnou zdrženlivostí se ozýval jenom výjimečně, chtěl-li se monumentalisujícím způsobem sděliti o dumu metafysickou neb překypělo-li vášnivé srdce potlačovaným hořem milostným. V epice, pro niž skoro ustrnule užíval jednotvárného blankversu, skrovně členěného, měl dvojí ctižádost: jednak obnoviti integrální epiku, kterou považoval za výtvor hromadné duše národní, jednak ve veršované novele zobraziti epickými symboly ze vzdálených dob a míst svůj typický proces křesťanského mystika, procházejícího skrze lásku k ženě k lásce k Bohu. Vycvičiv se v prvém oborn na bohatýrské rapsodii z dějin staroruských, "Písni o pomstě za Igora", ukázal celé mistrovství cyklem ze staročeského pravěku "Vyšehrad" (1880), kde si velkou tvůrčí obrazností myty jen nedobájil, nýbrž vytvořil, kdežto v ohlase starofrancouzské epiky "Karolinská epopeja" (1895) v duchu přísně rytířským mu připadl hlavně úkol dokreslující, zhušťující a zdůrazňující parafrase; z ostatních jeho epických "obnovených obrazů" prosvícena jest legendární "Kronika o sv. Brandanu" (1886) s látkou staroirskou duchovou září giottovského křesťanství a umě ní. "Letopisy lásky" (1889-1892), jejichž čtyřem svazečkům předeslán španělský zpěv vášnivé mystiky "Ramondo LuBo" (1882) a jež uzavírá intimní zpověď moderní, "Troje paměti Víta Choráze" (1899), prodšená mystikou pokory, zastupují skupinu druhou a jsou náplní i slohem mnohem subjektivnější. Dramatickou ctižádostí se ze současníků nemohl nikdo, ani Vrchlický, vyrovnati Zeyerovi, následovníku Shakespeara, Corneilla, Ibsena; že s požadavků dramatické básně, nesené dechem vášně a patosu slova, nečinil divadelnímu vkusu ústupků, znepřátelilo ho s divadelními řediteli i obecenstvem, kteří odmítali i jeho motýlí hříčky jasného rozmaru básnického z Číny, z Japonska, z bible, z pravěku staročeského a dali se získati teprve pozdními Zeyerovými dramatický· mi pohádkami dětinské prostoty a zbožné naivity, mezi nimiž jinotajitelná báchorka "Radúz a Mahuléna" vyjadřuje až heydukovsky sentimentální vztah básníkův k Slovensku. Vrcholem však zůstávají obě tragedie, španělská "Doňa San Julius Zeyer. (Podobizna z let devadesátých.) ISO