hoženské. Již na samém prahu slovesného ohrození českého se pokusil evangelický kazatel slovenský, Augustin Doležal, o náhožensko-filosofickou skladhu hihlické látky sice v neohratném dialogickém rámci, ale smělé myšlenkové náplně, po níž se strou pahlesky leihnizovské theodicey. Vedle modernějšího alexandrinu zdomácňuje u slovenských veršovců od konce století klasicisující časomíra, vhodná zvláště pro vergiliovské idyly a horatiovské ódy, pěstované dávno před Šafaříkem a Hollým. Dva mužové, zúčastnivší se i v Puchmajerových almanaších, zastupují před očima české veřejnosti a částečně i v spolupráci s ní nejtypičtěji slovenské předklasické hásnictví zároveň s organisačními snahami evangelického Slovenska, věrně lnoucího k Čechám, Jiří Palkovič a Bohuslav Tahlic. Ironie dějin dosadila na důležitou katedru řeči a literatury při vůdčím lyceu v Prešpurce nikoliv iniciativního filologa ze školy i rodu Dohrovského, Jiřího Rihaye, nýhrž úzkoprsého konservativce, nerozumějícího ani mládeži ani vývoji, Jiřího Palkoviče (1769-1850) a tím dodala ohratnému puhlicistovi, horlivému slovníkáři a průměrnému verŠ ovci v anakreontickém a idylickém slohu autority, která pak těžce ležela na mladém pokolení slovenském. Svěžejším duchem v literární organisaci i v hásnickém tvoření rokokového rázu hyl kněz Bohuslav Tahlic (1769-1832), významný hlavně tím, že jako - překladatel sáhl přímo k ohěma kanonickým vůdcům harokního klasicismu, Boileauovi a Popeovi, a ohracel tak literární zřetel k Francouzům i Angličanům, jimž již A. Doležal dával přednost před Němci. Katolickému Slovensku, které trvalo v tradicích protireformačních soustředěných v Trnavě a ohčas podléhalo politicko-myšlenkovým vlivům mohutnějícího hungarismu, nedostávalo se naprosto hásníků v dohě, kdy je učený filolog Antonín Bernolák v důsledcích separatismu kulturního, náhoženského i politického odtrhl promyšlenou akcí také jazykově od jednoty české; i v nejlepším stoupenci rané odluky, katolickém faráři J. I. Bajzovi, zcela zastíral pedagog i didaktik uvědomělého dělníka slovesného. V dohě napoleonských válek a za dlouhé reakční vlády císaře Františka ujalo se duchovního vedení v Čechách pokolení klasicistů, vykazující několik velkých literárních i učeneckých osohností. Vlastním předpokladem jejich myšlenkové i životní kultury hyla antika, jejíž klasickou humanitu tlumočili spíše řečnicky než hásnicky, přechylujíce se však postupně od Římanů k Řekům; mladistvou průpravou tkvěli v osvícenské vědě a rokokové poesii; v základních názorech o dějinách a národě, umění a hásnictví stejně jako v otázkách vkusu a formy vycházeli z Herdera a klasiků výmarských; ale spíše v zásadách než v temperamentu vykazují některé znaky romantické. Na velkolepou myšlenkovou hudovu německého filosofického idealismu, mezinárodní humanity, goethovské světové literatury a progresivní universální poesie pořídili důmyslnou a důslednou nadstavhu v duchu slovanského nacionalismu: podle hožského úradku se v dějinách lidství a lidskost uskutečňuje jenom skrze národy a jejich individuality, jejichž zachování a vypěstování jest mravní povinností všech členů pokrevného celku; nejvlastnějším výrazem národnosti, kterou dlužno prožívati především citově, jsou jazyk, literatura a dějiny; národnost česká jest větví vyšší jednoty slovanské, kulturně autonomní a originální v koncertu myšlenky evropské. Hlásajíce tyto ideály, někdy pojaté čistě filosoficky, jindy však zharvené silně náhožensky, hlížili se čeští vlastenci jednak polským mesianistům, jednak slavjanofilům na Rusi, ale na rozdíl od nich, smýšlejících romanticky, zachovávali alespoň v této generaci, zcela zřetelně karakter klasicistický, jevící se úsilím o dokonalost a snahou o rovnováhu. Toužili po tom, ahy cit nepřehujel na úkor rozumového poznání a ideové tvořivosti; fantasii drželi na uzdě kázní kultury 94