notlivosti bez žadoucího výběru a sahající virtuosně po všech rejstřících patosu, až se pod chrámovou klenbou rozhlaholí řečnické fortissimo blahoslavenství neb prokletí - ani za rozkvětu reformačního kazatelství husitského rétorický expresionismus duchovního slova českého se nevzepial k tak smělým výšinám jako u těchto jesuitských řečníků. Slovesné baroko české vrcholí nepochybně duchovní písní, která jako za reformace nahrazuje téměř úplně lyriku světskou; známe však doposud jenom nedlJstatečně toto odvětví básnické. Proti náboženské písni reformační, která i u nejlepších pěstitelů upadávala do věroučného suchopáru a za přísné revise církevních sborů nepopřávala skladatelům individuálního rozvití, napomáhalo katolické básnictví duchovní, jež nemělo vždy cílů chrámových a bohuslužebných, proniknutí citu, smyslovosti a obraznosti; zároveň zdůrazňovalo subjektivitu svých autorů. Nábožní poetové se vmýšleli do mysli lidových čtenářů i zpěváků, mluvívali názorně a sytě k jejich smyslům, usnadňovali přednes rytmickou jadrností a lehkou zpěvností; zpracovávali-li předlohy cizí, počešťovali je vydatně. Nebyli bez rozhledu po zahraničním básnictví své doby: po španělském způsobě pěstovali dráždivou podvojnost lásky mystické a erotiky pozemské; symbolické pojetí života vyjadřovali s kypivou metaforičností a se sklonem k alegorii, běžným v celém humanismu a renesanci; oblíbili si fikce pastýřské a náladu idylickou, jimž se barokní básníci vlaští i němečtí učili od římských klasiků; po marinisticku hromadili obrazy odlehlé a násilné a předháněli se ve slovních hříčkách; slovo obměňované se zvukomalebnými efekty stávalo se jim občas samo účelem. Prováděli takto syntésu pozdní renesance a pobělohorského češství, ovšem jen slohově, nikoliv též názorově; proti velkým barokním básníkům světovým byli tito obratní verš ovci příliš jednostranní. Ústředním motivem, k němuž se stále vracejí pro lyrickou inspiraci, jest jim účinná antitese božské věčnosti a pozemské marnosti, nebeské slávy a lidské křehkosti, ráje srdce zaníceného milostí a labyrintu světa, porušeného hříchem. I jest to stejná fuga saeculi, jež karakterisuje Komenského, s tím však rozdílem, že barokní básníci katoličtí dovedou alespoň na čas citem, slovem i obrazem pro dleti u smyslové krásy a že se jí dávají podnítiti k metaforické i melodické výmluvnosti lyrické, často dětsky prostoduché a lidově upřímné. Ovšem, jenom na chvíli: pravé renesanční opojení složitostí a krásou vesmíru jest jim cizí; usrkujíce z něho občas nesmělými rty, užívají tohoto pokušení, aby se zocelili pro ekstasi náboženskou a pro rozlety do ohlasti metafysické, jejíž půdorys nakreslilo s přísnou důsledností katolické dogma. V paměti vrstevníků i pozdějších dob se ztrácel původnější a hudebnější Adam Michna z Otradovic, lyrik spontánního citu, vedle Felixe Kadlinského, . který k nám uvedl, zjednodušil a počeštil pastýřskou erotiku ve službách nebeské lásky, překladem vlivného "Zdoroslavíčka" od německého jesuity Spee. Vysoko nad ně vynikl vysokomýtský rodák a člen klementinské koleje jesuitské, Bedřich Bridel (1619-1680), asketa, misionář a ošetřovatel nemocných, muž života opravdu svatého; z úplného prachu zapomenutí vysvobodila teprve poslední doba jeho poesii, která má dvě křídla: jedno těžké, metafysické, kroužící kolem božského tajemství, nedostupného křehkému člověku, druhé vzdušné, jež se v písních vánočních, eucharistických i hagiologických lehce a zálibně vznáší nad půvaby stvoření. Souhrnem katolické písně duchovní jest pak na počátku XVIII. věku bohatý kancionál Božanův, nevyčerpatelný zdroj znárodnělé náboženské poesie české. Na významném rozhraní dvojí slovesné tradice české, předbělohorské a buditelské, stojí složitý barokní zjev Václava Jana Rosy (1620-1689), právníka popovoláním, filologa zálibou; náleží k nečetným osobnostem pobělohorského kato 5 65