Hutten: Ty však budiž Bullou a tu máš jednu a tu máš druhou ránu! Bulla: Synu Satanův! Hutten: Prázdná bublino velkého šprýmaře, tu máš! Bulla: Dnes, jak vidím, za každé prázdné slovo dostanu plnou ránu. Hutten: Chceš raději tohle či dáti pokoj? Kdybys byla zůstala v Římě, byla bys se vyhnula nehodě. Bulla: Ale dám pokoj, až mně papež nařídí. Hutten: Arciť nevím, co on ti přikáže, avšak sám zakazuji ti odtud nohou se hnouti, tak velím a káži; neposlechneš-li, způsobím ranami svými, že dáš, nerada sice, pokoj: a věru mně se zamlouvá s tebou takto ranami si hráti. Bulla: Avšak mně se to nezamlouvá; hledej si někoho jiného, s kým bys si hrál: já nejsem tvá hračka; ale pověz, ty pohrdáš vládou Lva X. Hutten: Nejenom Desátého Lva, nýbrž Desíti Lvů, kdyby ne3pravedIivé rozkazy dávali. BuBa: Odstup ode mne, již teď, což neslyšíš? Hutten: Dříve tebe zničím se šk0dou a pohromou, plnou šaškovství, loupežnici, škůdkyni, jež ze země statky vyváží. Bulla: Kde jste tedy, vy zbožní Němci, nábožni občané? Kde davy mnichů, věrné to vždy komonstvo papežovo? Kde ženštiny bohabojné, náš to lid I pokolení nábožné? Kde kurtisáni, BulI to obdivovatelé? Kde jste Vy, kteří