30 dveřmi, naklonil jsem se k podmínkám míru arciť nevhodným. Falaris: Co jsi udělal? Tyran: Pranic, ale slíbil jsem, že udělám. Aby věci té uvěřili, zapečetil jsem listy, rukojmí jsem ustanovil, nyní, když nepřátelé se rozptýlili, nedělám nic z toho, na čem jsme se smluvili, a volá-li někdo, abych dostál slovu, obrátím se k němu zády. Falaris: Výtečně; neboť i proradným tyran má býti. . Tyran: Nyní mám ten záměr, abych schytal a se světa sprovodil všecky, kteří s rodinou tou v důvěrném přátelství jsou. Falaris ~ Jako pravý tyran jednáš i záměry máš. Ale jak to učiniti zamýšlíš? Tyran: Dozvíš se, ale nejdříve ti povím o své choti. Nenáviděl jsem ji nesmírně, sám nevím proč, ježto jest velmi sličná a honosí se všemi půvaby, chováním ušlechtilým, pochází z rodiny velmi vzácné, takže sňatek s ní proplljčil rodu mému nebývalou vážnost. Falaris: To jest povaha tyranů, že po mnohém baží, mnohého se obávají, mnohé nenávidí nevědouce sami, proč. Tyran: Tedy zabiti jsem si ji umínil, jakmile bych vykonal předsevzatý úkf}l. Falaris: Nezabil jsi jí vš~k a co ti se to postavilo do cesty? Tyran: Zatím co' na ten neblahý čin myslím, ona prchla.