24 Merkurius: Na jiný způsob. Již dříve Falaris vystoupiv odtud tomuto pokyny některé nezbytné. k tyranidě ve snách dal. Charon: Proč právě tohoto si vybral? Merkurius: Falaris o to pečuje, aby Německo mělo tyrany, jichž dříve nemělo. Charon: Tohle jest Němec? Aj toť jest zjev věčně věkův páměti hodný, aby v Němcích byl tyran. A právě mne to napadá, že jest to asi ten, do něhož nedávno přežalostně duše kterási si stěžovala, již nedávno jsem převážel. Ta vyprávěla, že byla rytířem franckým a že dlela po několik let při dvoře tohoto, posléze však nikterak si toho nezaslouživši od něho byla zavražděna; byl to dlouhý příběh: mně samému bylo toho líto. Nedlouho potom přišel otec jinochi'lv, kmet úcty hodný, kterýžto naříkaje v tomto člunu nad neštěstím syna svého nevinného a po pořádku celou událost nám vypravuje, obrátil,k sobě pozornost a zájem všech, všechny dojal, soucit všech si získal. Zdálo sel že není věci smutnější nad truchlý příběh ten, i já byl jsem mocně dojat. Merkurius: Arciť, Charone, on to jest. Charon: V které části Německa kraluje? Merkutius: Ve Švábích. Charon: To jest, při Plutonovi, statný lid a podivuhodnou odhodlaností svobody své hájí. A tím více se divím, jak tohoto snésti muže.