Slovníček. Ackermannová Luisa (1813-,.1890), francouzská filosofická básnířka pesimistického rázu, z ní! Vrchlický překládal adagio (adad!o) it. volně, pohodlně (hl. v hudbě) Adam velký Polsky Adam Mickiewicz (1798-1855), nejvědí básník polský, zosobňující národního ducha; z básnictví polského stál Vrchlickému nejblíže Adonai .semit. oslovení Boha-Jehovy . = Hospodine! Adrasté ~'Ymfa, která vychovávala boha Dia agave tropická rostlina" liIiokvětá aZqbastr {Iběl, vzácný druh vápence aZla řecké· a, počátek abecedy, po čátek, východisko vi'Ibec AZkmene chol Amfitryonova, milenka Diova a matka Heraklova alma mater lat. velebná, vznešená matka alumnát lat. vychovatdský ústav, hlavně kně!ský Ama, labora et ora lat. miluj, pracuj a modli se! Amorett malý, okHdJenv M!ek lásky anachoreta ř. poustevník analysa rozbor, sklon duše rozbírati a rozkládati zjevy !ivota duchovního, mravního i společenského Angelo Michel Buonarrotti 1475-1564, italský malíř, sochař, stavitel, vrcholný duch vlašské renesance. Psal také básně, které Vrchlický překládal; Vrchlický učinil ho hrdinou své básnické skladby "Vittoria Colonna" (1877) Apokalypsa čili Zjevení Sv. Jana prorocko-visionářská kniha Nového zákona apPassionato ital. prudce, vášnivě, hl. v hudbě Aretino Pietro 1492-1557 vtipný a bezuzdný spisovatel vlašské renesance' hrdina komedie Vrchlického 'stejn.' názvu (1892) archipel ř. souostroví Ariosto Ludovico 1474-1533, slavný italský epik renesanční, jeho! "Zu řivého Rolanda" Vrchlický přeMil Armida jedna z pdvabných hrdinek Tassova "Osvobozeného Jerusalema" aslodelos podle řecké mytologie květina v podsvětf askerské zdroje v boiotskéAskře pod Helikonem, rodišti Hesiodově asketa řec. mu! přísné, sebezapíravé kázně Astarot., Astarte foinická bohyně !i vota a smrti, chol Baalova ataman kozácký hejtman atheista řec. bezbo!ec, v Boha nevěřící atom ř. nejmenší, chemicky nedělitel ná částice hmoty auditivní lat. sluchoVÝ, sluchově nadaný ave lat. buď zdráv, počátek Pozdravení andělského "Zdrávas, Maria" Avignon. jihofrancouzské město, dočasné sídlo pape!ské a středisko kulturního !ivota časné renesance Bál Baal nejvyšší foinický Mh !ivota i smrti ballada lyrická, psaná podle středověkého vzoru francouzského se závěrečným "posláním", shrnujícím obsah i smysl Balada pro doma sua, ve vlastním zájmu, o sobě samém ballata baladě lyrické podobná, ale kratší báseň lyrická podle vzoru frl'.ncouzského, vyznačující se hojným opakováním a umělou stavbou rými'I . balustráda ital. zábradlí, zvláště u schodiště barkarola italská píseň rybářská bazalt čedič Baudelaire Charles (1821-1867), velký lyrický básník francouzský, Vrchlický z něho překládal a silně podléhal jeho vlivu BedZam blázinec v Londýně bengali duhoperý pták indický Briareus storuký obr, syn Urandv, v hlubinách země pevně upoutaný 228