školským, přemáhaje pravou žízeň vědeckého poznání vidomím povinnosti učitelské a propagačnÍ. Monografické neb vydavatelské práce ze slovanské filologie podali poslední dobou Jan Frček (* 1896, t 1942, popraven Němci) a Josef Kurz (* 1901), profesor Masarykovy university, autor podrobné studie o staroslověnském členu, vydavatel staroslověnského evangeliáře Assemanova i pilný pracovník bibliografický, vědecky hodnotící práce svých universitních učitelů. Široké zájmy Karla Horálka (* 1907) vyústily dosud do Studií o slovanském verši (1946). Také práce obou srovnávacích jazykozpytců ze školy Jos. Zubatého a Oldř. Hujera, brněnského univ. profesora Václava Machka (* 1894), vydavatele díla J. Zubatého, a bratislavského docenta Josefa Miroslava Kořínka (1899-1945), dvou zvláště horlivých pěstitelů dlouho opomíjené etymologie, váží svou látku hlavně ze slovanské filologie; onen pronikl Studiemi o tvoření výrazů expresivních (1930), tento Studiemi z oblasti onomatopoje (1934). Srovnávací jazykověda stála v centru širokých zájmů keltologa a anglisty bratislavské university Josefa Baudiše (1888-1933), který mimo kritické poznámky shakespearovské podal tři větší práce ze srovnávacího jazykozpytu indoevropského, jeho prehistorie a struktury řečí evropských. Ostatní obory jazykovědné, filologie germánská, románská i orientalistika, rozvíjely se na nově zřízených universitách se stejným zdarem a někteří vědečtí pracovníci, jako orientalista Bedřich Hrozný, došli věhlasu světového. České literatuře z nich jsou svou prací blízcí z germanistů Antonín Beer (* 1881) jako významný redaktor Na.ší vědy (od r. 1914), z orientalistů Vincenc Lesný (* 1882) překladem Rabíndranátha Thákura a monografií o něm a Jan Rypka (* 1886) překlady z perštiny a z turečtiny. Také filologie k I a s i c k á nalezla mezi vědeckými pracovníky vynikající překladatele. Z nich zvláště vynikl moderní překladatel Platona, znalec antické filosofie a vědecký badatel v rytmice, profesor brněnské university František Novotný (* 1881 v Hlíně u Chrudimě), autor monografie Platonovy Listy a Platon (1926). Karel Hrdina (* 1882) vydal kromě ztlumočení »Kosmovy kroniky« významnou antologii latinského písemnictví na české půdě, Bohemia Latina (1931). Skvělé překlady řecké lyriky a dramatiky i románové prózy a epiky latinské podal profesor Masarykovy university Ferdinand Stiebitz (* 1894 ve 719