ní učebnice jazyka staroslověnského (1937 a 1938) a staroslověnských textů k účelům studijním (1938); dvě velká díla literárně historická, Byzantské kroniky v literatuře církevněslovanské (1922 a 1923 ve 2 d.) a První česko-církevněslovanská legenda o sv. Václavu (1934), nově po stopách výzkumů Pekařových charakterisující církevněslovanské písemnictví na české púdě. Miloš Weingart pojímal slovanskou filologii v rozsáhlé koncepci zakladatelů slavistiky Dobrovského i Šafaříka, očekávaje od ní po kollárovsku velký zisk též pro praktickou vzájemnost slovanskou; rozebral Dobrovského »Institutiones« (1923 a 1925), vydal kriticky Kollárovy »Rozpravy o slovanské vzájemnosti« (1929) a pronesl celou řadu posmrtných řečí o slavistech naší doby. Významný jest také Weingartův jemně propracovaný přehled Slovanská filologie v československé literatuře v 10. sv. »Československé vlastivědy« (1931). Názory své vyložil v menších, zároveň zásadních i metodologických spisech O podstatě slovanské filolog'ie (1924) a Slovanská vzájemnost (1926) ; přehledný obraz těchto snah a tužeb s dějinnými retrospektivami podává zdařilá antologie Slovanské stati (1932 v knihovně »Kytice«) . Z české jazykovědy zajímaly Weingarta zvláště jak zevní, tak vnitřní dějiny češtiny a slovenštiny, jazyková správnost a kultura, výslovnost češtiny, normy a podmínky řeči spisovné; sem hledí práce vývoj českého jazyka (1918), Příspěvky k studiu slovenštiny (1923), Český jazyk v přítomnosti (1934) a důležitá stať Zvuková kultura českého jazyka) uveřejněná (1932) ve sborníku »Pražského linguistického kroužku«, od něhož se Weingart dočasně osobně i názorově odchýlil. Jako Šafařík a Gebauer zahrnoval do slovanské filologie také literárně historické studium, a to i nového písemnictví; promluvil o tom v metodologickém spisku Problémy a methody české literární historie (1922) a na samém prahu svého naukového působení podal pozoruhodný Přehled literatury bulharské (1919) a populární úvod do studia Jar. Vrchlického (1920), z něhož monograficky osvětlil pražské motivy a analysoval »Bar Kochbu«. Šíří zájmů a znalostí oború předčil Miloš Weingart nad své akademické druhy. Slovanská filologie se mu stále zjevovala v kulturní osnově české a slovanské, ale současně ho pobádala, aby přizpůsoboval její studium potřebám 718