chologicky pronikavou analysou ideí a citů velkých minulých typů uprostřed celku společenského. Slovesné toto umění se liší podstatně od básnictví romantického. Jest v něm především patrna snaha o věcnost a předmětnost, vrcholící úsilím G. Flauberta a Leconta de Lisle, aby osobnost básníkova nadobro zmizela za dílem a za dobou, kterou spisovatel zpodobuje; nauková výzbroj má posilovati tuto objektivitu. Přitom jest však vývoj dějinný chápán jako postupné ztělesňování evoluce lidstva k svobodné myšlence a k humanitě, k demokracii. Takto historismus romantických kořenů byl smíšen s liberalis~ mem a demokratičností, ale i s evolucionismem čistě novověkým, v němž se vzhlížela společnost měšťanská a jejž byli i duchové socialisticky smýšlející ochotni převzíti s nepatrnými obměnami. I vnikal novodobý duch jakoby mimoděk do poesie i prózy novoromantické. Projevoval se též smyslem pro věrné zpodobování drobného, na pohled všedního detailu, oddanou pozorností pro svět ponížených a odstrčených lidí, důvěrným porozuměním patologii života fysického i duševního: realismus doléhal se všech stran i na ty spisovatele, kteří se mu bránili a jej odsuzovali. V lyrice se pak ukazovalo, kterak se smyslové vnímání, nervové rozechvění, citové vzrušení staly složitými a jaké nové jemnosti nabyly. Zvláště ve Francii odhalil rafinovaný virtuos lyrického výrazu Baudelaire smutek marné rozkoše spolu se záchvěvy hnusu a s vášnivou touhou po smrti. Snad žádný z básníků francouzských nepůsobil na vývoj světové lyriky v XIX. stol. do té míry jako Baudelaire; strhoval podobně jako v předchozích třech generacích Byron. Vrchlický přijal plodné podněty jak od Baudelaira, tak od Leconta de Lisle a Gautiera; projevil však i porozumění pro to, jak u Coppéea vniká do poesie genrové pozorování malého světa a u Sul1yho Prudhomma hluboký stesk filosofické meditace. Toto pofrancouzštění české lyriky Jar. Vrchlickým, s jakým se zdaleka nemohlo měřiti Sládkovo úsilí zúrodniti českou poesii proudy anglickými a americkými, mělo při lumírovské romanisaci větší význam než dodatečné navázání Vrchlického na poesii vlašskou. Všecky tyto tak různé básníky spojoval pečlivý kult formy, obrazově bohaté, v rýmech i ve verších vybroušené. Co nejpravidelnější uzavřená forma u nich se opírala zhu 332