nastala teprve v stoletích následujících. Jak byl tento církevněslovanský jazyk, jehož základem byl makedonský dialekt bratří soluňských, obmčněn na velkomoravské půdě vlivem jazyka domácího, lze těžko zjistit. Památky velkomoravského písemnictví jsou nám známy jen v opisech z doby o století i víc pozdější a žádná z nich není dochována v rukopise domácím; nevíme proto, zda jejich náplldné bohemismy byly již znakem jazyka velkomoravského či teprve doby opisů. Z památek církevní slovanštiny, která od IX. do zač. XI. sto!. sváděla těžký zápas s latinou, až se latiníkům, stojícím pod vlivem německých kněží, podařilo ji zdolati, vypuditi z liturgie a její památky zničiti, zachovaly se tyto: Je zde hlaholský opis z doby kolem r. 900 liturgické památky západního obřadu, misálu, s pravopisem přizpůsobeným potřebám českého čtenáře - Kijevské listy, jejichž vznik sahá snad až do doby Metodějovy. Neméně starobylý je hlaholský opis asi z XI. stol. modlitební památky východního obřadu s počešťující snahou v pravopise - Pražské zlomky. Jsou tu stopy po českém pravopisu v staroslověnských památkách jihoslovanského původu, i stopy vlivu církevněslovanského slovníka na český překlad žaltáře a evangeliáře. Jsou tu dále glosy - vpisky jednotlivých českých slov, určené k porozumění latinskému textu - k latinským textům se zřejmou tendencí po církevněslovanském slovníku, tvarosloví i hláskosloví - glosy Svatořehořské k dialogům papeže Rehoře v kapit. knihovně pražské a glosy Vídeňské k evangeliu sv. Matouše v Nár. knih. vídeňské, obé kolem r. 1100 se směsí jazyka českého, staroslověnského a z části i charvátského. Ale nejvýznamnější památkou církevněslovanského období v Cechách, vedle legendických Zivotů KOllstantina a Metoděje, vzniklých patrně ještě v IX. stol. v přímé blízkosti obou apoštolů na Moravě, historického to pramene prvního řádu, jest česko-církevněslovanská legenda o sv. Václavu, zachovaná v 5 nejstarších rukopisech charvátskohlaholských, v cyrilském rkpse Rumjancevského musea a v ruské pozdní redakci »minejní«; charvátsko-hlaholské rkpsy obsahují znění původní. Vznikla kolem r. 940 ve středních Cechách po převezení ostatků sv. Václava k sv. Vítu z péra českého knčze slovanské liturgie. Spisovatel ~I;lčil se na starších církevněslovanských legendách i na JeJich vzorech byzantských, ale přinášel i nadšení a vzdělání historika se smyslem pragmatickým. Z Cech legenda 7