podávala nejsoustavněji evangelium slovanské vzájenmosti, pojaté však nepoliticky. Umělecky vytvořil Jan Kollár v tomto cyklu sonetů s elegickým předzpěvem dokonalý typ básnictví učeného, odvracejícího se od života ke knize, od přítomnosti k dávnověkosti, od skutečnosti k platonismu a napodobujícího umělé i složité formy, v nichž si libuje literární kultura. Ceská básnická romantika měla ještě jednu tvář, jejíž prototyp J:'Iovněž dlužno odvozovat od Herdera. Jestliže angličtí a němečtí romantikové při1nuli celou duší ke skutečnému i domnělému lidovému básnictví, jestliže jeho památky sbírali a vědecky studovali, jestliže ve svých umělých výtvorech pilně napodobovali jeho bezprostřední prostotu a svěží úsečnost, nemohl jejich příklad nikde vzbuditi živějšího souhlasu a ochotnější nápodoby než právě v Ůechách, kde p~ostonárodní píseň, pěstovaná i v dobách nejhlubšího úpadku obecného, byla pozdravem a zárukou (Života v lidu. První pokusy o napodobení lidové poesie dály se na úsvitě českého romantismu oním povážlivým způsobem, který v Anglii označen tiest jménem Chattertonovým a Macphersonovým. Velmi podnikavý muž, ale prostřední veršovec a filologický ochotník, Václav Hanka, který si později získal zásluhy v slovanské propag:llndě, nesl se svými druhy těžce, že se Cechům nedochovala ze středověku ani původní starobylá lyrika lidová, ani národní epopeje, za jaké tehdy byly pokládány básně Homerovy, Nibelungy, ruské byliny a srbské písně junácké. I umínila se tato družina odpomoci takovému nedostatku a podle 29