protiv, vyní syntésa ••• to je stálý refrén knihy. Skuteěně: dokonalý katechismus radostného, ddvěfivého estetismu". t. Růže stolistá. Stolistá růže, podle níž básník pojmenoval svou sbírku o stu básních, pfipomíná mu jeho milenku. Mnohá se kře kouzlila, mnohá rdie s keře okouzlovala. 1. Milenčina podoba. ládným článkem tu nevládne potvořivá úprava žádný z milenčiných údů není upraven podle potvofivé m6dy. Zefyreček, milý teplý věterek západní. Lepota, spanilost. 3. Oči milenčiny básní nejkrásnější. Hesperidky, dcery obra Atlanta a Hesperidy. stfehly v zahradách zlatá jablka; zahrady ty i se zemí Hesperií kladeny do Spaněl neb do Italie. Celakovský myslí Hesperidek krajem patrně Italii, vlast Petrarcovu. Pěvec u Dunaje, Kollár. Básníka okouzlovala milostná, oduševnělá lyrika Petrarcova a Kollárova (měly skuteěně na •• Rdži stolistou" znaěný vliv), ale teď ěte raději v básni jiné, oěích milenčiných. Milostenky Gracie. Lada, slovanský název pro Venuši, bohyni lásky a krásy. 4 .•• Nenaléhej, milenče, na vyznání lásky!" Napomenutí pro milence, vložené do úst dívčiných a obsahující psychologii panenské lásky. O vyznání .,enastupuj, na vyznání nenaléhaj. Na tom místě zvýšeném, ve stavu povzncšeném, kterého dívce láska propdjčila. S. Kouzlo milostného vyznání a políbení (pokračování básně pfedeUé). Nektar, nápoj bohů. Etherové plameny, ether, aither u Řeků, vrchní teplé a záfivé pásmo vzduchové, sídlo Diovo. Ochtada, ochlazení. Závěreěná oxymorická hra milostná, silně pfipomínající psychologii lásky u fímských elegikd. 6. Podzim. Na doběrku, na sklonku. Po dřevech, po stromech. Záletí, podzim. Typická, neromantická klasická krajina upravená paralelně k n61adě dulevnf. 7, Mhly jeseně. Pstře, pestfe. Spudily, zapudily. Lazury, lazur n. azur, jasně modrá barva blankytu podobná. Zofe jsou ruměnné tváfe, lazury, jasně modré oěi mileněiny. I 8. Hudba a láska. Příkřiti se, protiviti se. Harfa Eolova, strunný nástroj, loutně podobný, rozechvěn větrem vydává táhlé krásné t6ny. 9. Jaro v přírodě. SmaragdO'llj, jasně zelený. Casů rozměrce, Bůh. Dítky Flořiny, květiny. Cistým okem člověbm, projev estetické humanity Celakovského, blízké krasovědnému stanovisku Palackého. 10. Pravidla dokonalého života zcela v duchu klasické etiky, která Udá, aby člověk o svém mravném životě pracoval uvědoměle jako o díle uměleckém. Tvorčí jiskra až se vznítí sama, samočinné hnutí tvůrčí: odpor klasiků proti každé umělecké i mravní improvisaci i proti spoléhání na inspiraci. RovnU odpor proti požitkáfskému diletantismu estetickému (po rajském zrak tvílj kvítl t. j. po vědách a umění, bez účelu netěkej) jest projevem klasického smýšlení. V závěru (tvůj-li šlechtí zemský byt mravní shoda, krasocit) opět se hlásí stanovisko blízké Palackého spojení etiky a estetiky. II. Měsíčná noc. Noc čarolícná, čarovné tváfe. Věstec, básník. Ticho živné, osvěž?Jíc,í a ~á~o,:ei\ yyživující básníkovy sny a jeho obraznost. Chleba syn, prakticky, stflzhvy obcan. 11. Domov básníkův. Ideální fHe, jež jest věčným odkazem božím, jest pravou vlastí básníkovou a zdrojem jeho inspirace. Host i já 'll té nejsa říši i já nejsa cizí v této fm, jsa tedy básníkem. V bujarosti mladické. ve skuteěnosti již Celakovský dávno není jinochem, ale tvofení básnické propůjčuje mu věčnou mladost. I). Večer nad vodami. Poblud, blud, kfivolaké kolotání vln. Plamen touhy a lásky. 14. Klid svatvečera. Obrílžené hory, červánky zalité hory. Den se překlonil, pfes hory viděno zcela oěima'básníka antického, 6, duše všehomíra, voe. od mase. 10 Ckm. 490-14. 145