mediem jejich barokních napodobitelů a pokračovatelů, v čemž po jejich stopách šel vlastně ještě M. Zd. Polák, ozvala se nyní touha sestoupiti přímo ke zdrojům antickým; tím si vysvětlujeme i horlivou činnost překladatelskou, která se nejprve opětovně, ač zlomkovitě pokusí se o Homéra a pak vyvrcholí velkými tlumočnickými činy J ána Hollého a Karla Vinařického. Všickni naši klasicisté, vychovaní na spisech, zásadách Ciceronových, znali, milovali, ctili a mnozí z nich napodobovali Homéra a Vergilia, Horatiovy ódy a epištoly i jeho poetiku, řecké i latinské selanky, elegie Ovidiovy a jeho předchůdců, epigramy Martialovy; arciť neušli jejich pozornosti ani novodobí, vpravdě klasicističtí pokračovatelé těchto antických mistrů, Klopstock v epose a v ódě, Lessing s Herdrem v epigramu, Goethe v elegia v didaktické básni, vedle německých autorů však ani klasicisté maďarští, horlivě čítaní vzdělaným obecenstvem na Slovensku. Ukazuje k vytříbenosti vkusu u našich klasicistů, že .vedle klasického básnictví chápali i jiné projevy uměleckého cítění antického; že si oblíbili vergiliovskou krajinu, která ožívala pod perem Polákovým, Kollárovým, Čelakovského; že se snažili porozuměti i plastickým výtvorům starověkým, o nichž cestopis Polákův a Kollárův mluví tak nadšeně a poučeně; že česká estetika hned ve svých začátcích ústy Palackého doceňuje Platona "na výši krásovědy" Věřili všichni - jsouť, až na příkře hellenskou episodu prešpurských "Počátků" v táboře perraultovských Novotářů proti boileauovským Staromilcům - že podle těchto dokonalých vzorů antických mohou moderní národové ve svém duchu a ze své skutečnosti vytvořiti díla antickým rovnocenná, ale z nich samých se to nepoštěstilo žádnému. Český klasicismus nemá ani zdaleka díla, které by se mohlo měřiti s hellenistickými výtvory klasicistů opravdu vítězných, Goetha, Holderlina, Chéniera, Keatse, Leopardiho, od nichž ostatně básnické pokusy české liší úplný nedostatek odvahy, uniknouti alespoň na chvíli z oblasti křesťanského myšlení a představování a přenésti se do mytologického světa antického. Nezapomeňme ovšem, že u několika klasicistů českých básnická činnost spadá výhradně do průpravných let jinošských, aby se pak nadobro odmlčela; naopak vyzrálejší skladby českých kl~sicistů nepohřešují rysů velikosti, ať to jest elegické patos Předzpěvu Kollárova, ať mužná monumentalita "víťazských" básní Jána Hollého, ať jasný atticismus životní moudrosti v Čelakovského "Růži stolisté". Základním omylem básnického klasicismu českého bylo, že ze svých vzorů přijímal spíše formu než ducha, zevní stylisaci než životní 10