pravdivějším postavám Jaroslava Vrchlického, i když jejich osudy jsou řešeny ve formě dramatické, chybí pravá tragičnost; také tento epický rek středověký s prvky renesančními vystupuje bez skutečné tragiky. Dobrati se jí ve zjevu Marca Pola, odhrnouti s ní náplavu grotesky, jakou ji zavalili vrstevníci Benátčanovi, odhaliti v ní přímo symbol věčné problematiky pravdy a iluse, zustaveno bylo, zdá se, teprve synum naší doby. Jest sotva náhodou, že se skoro současně obracejí k postavě Marca Pola představitelé dvou velkých literatur, navzájem namnoze protilehlých: americký dramatik Eugene O' Neill, vycházející ve své tragikomedii ostatně z románové skladby o Marcu Polovi od B. O. Donna Byrna, a ruský romanopisec Viktor Šklovskij, onen spíše se smyslem pro grotesku, tento s darem dějinné evokace, plné lidství trpícího a bolestného. S nimi vstupuje nyní v soutli mladý český básník, pro nějž Benátčan a křesťan znamená daleko více, než pouhý vděčný námět dnes tak populární románové biografie nebo dokonce vhodnou záminku barevného exotl:ckého filmu. Nechť čtenáři rozhodnou, pokud se mu v středověké -Zátce podařilo postihnout jednu z věčných záhad lidství, zápasícího o pravdu a pronásledovaného při tom chimérou lži a klamu! Arne Novák