Východě či jest to jen oslnivé tkanivo báchorek, podobné exotickému koberci? Sotva však dovedl staročeský čtenáf za spisem tak zábavným a sensačním, jakým byly Marka Pavlova z Benátek knihy o divných věcech vlastí na vzchod slunečních, odhadovati živého člověka s jeho tragickým rozporem, který k Marcu Polovi znovu a znovu vábí novodobé básníky-psychology. Zdá se, že český pfeklad Millionu, na rozdíl od Mandevillovýchcest, nedošel na naší půdě valného ohlasu a že dfíve, než dílu mohl pomoci k rozšífení vynález knihtisku, stfedověký zájem o Tatarsko a Čínu úplně vymizel; pohusitští Čechové, pokud se nezajímali o Svatou zemi a ostatní dějiště pfíběhů biblických, toužili dozvěděti se spíše něčeho o pokročilých krajích a národech Evropy západní, Podivnými oklikami literárních kombinací se dotýká teprve o čtyfi století později Million Marca Pola znovu půdy našeho písemnictví. Když na úsvitě české romantiky padělatelsko-bámická dílna Hankova a Lindova pracuje o složité dějové výzbroji pro rozsáhlou epickou skladbu ,,0 velikých bojech kfes(an s Tatary" do Královédvorského rukopisu, snaží se za pomoci pramenů polských i lidové romance, zaznamenané Arnimem a Brentanem, dáti českému vítězství Jaroslava ze $ternberka nad pfesilou tatarskou mohutné, světově dějinné pozadí - romantický exotismus se tu pojí s romantickým kultem pradávné minulosti domácí. Bylo namadě, že Hanka, zčetlý v staročeské slovesnosti, sáhl po onom díle literárním, které našim pfedkům tak živě Zpodobovalo tatarský svět, po MilHonu. I vybral odtud pro osudy princezny Kublajevny, lepé jako luna, detaily, z nichž výjev o poradě čarodějů, hadačů, h'lJězdáfů, kouzelníků s věštěbnou tftinou se stal později nebezpečnou zbraní proti pravosti domnělých staročeských památek. 9