MU7.0VJ: A OSUDY. 387 manista zavře jejich obsah do latinských šestiměrů asi tohoto smyslu: "Ztratil jsem pravé jaro svého srdce v Dánsku z touhy po štěstí v cizině; a tam za hranicemi nenalezl jsem štěstí, neboť všude trpěl jsem steskem po domově. Ale když mne konečně celý svět nadarmo lákal, tu zemřelo i Dánsko v mém srdci; a tak jsem se stal psancem." Hle, slovy divokého lancknechta z družiny Kristiána I I. vyzpovídal se básník sám; na počátku nového století stává se z Jydlanďana kosmopolita. l\.ult velkolepě rozpoutaných živili, závratných přírodních scenerií, delirií barev, zvuků, pohybll, láska k jednotě instinktů a přírody, úcta k barbarské harmonii světa byla v Jensenovi mocnější než jydlandské selské povědomí: Jensen stal se jako Peer Gynt světoběžcem. Starý typ globetrottera prohlouben byl v moderní anglické a americké próse neobyčejně: stálé badatelské výpravy do neznámých oblastí Asie i Afriky, novinářská služba na jihoafrických a východoasijských bojištích, úsilný zájem o Japan a Čínu, zkušenosti anglického důstojnictva a úřednictva v Indii, přírodovědecké pokusy zastihnout tropickou zvěř fotograficky v původním přírodním rámci, znamenané jménem C. G. Schil1inga.- to vše sesilovalo schopnost chápati, přijímati, intensivně prožívati a pokud možn_o nestilisovati exotický svět, ať přirodní, ať společenský. Kipling, jehož vliv na Jensena jest zvláště silný, platí tu již za klassika; japonská válka vynesla jméno předčasně zesnulého amerického novináře a skvělého prosaika Lafcadia Hearna; Jensen jmenoval by sám ještě svého staršího krajana Aage Madelunga a nezapomněl by ovšem na svého miláčka presidenta Roosevelta, jehož knihy "Ranch Ufe and the Hunting Trail" a "The Wilderness Hunter" jsou Evropanllm