384 ARNE NOVÁK: statkáře v Aulestadu nemiluje neobmezeně svých lidí, chce viděti dále za nízké hranice jednotlivých individualit. Odvěká pravda kraje, prvotní hlas země, ostrý výkřik přírody, jde mu nad osobní útrapy, boly, radosti té oné lidské jedničky; obecné instinkty životní zajímají jej více než přechodní formace té oné individuality; svět není mu divadlem konfliktů volních a mravních, nýbrž spíše bitvou a hrou proudů a živlů. Jensen nebude ni~dy dramatikem a tlm jest přímo protichůdcem svého jižního krajana, píšlcího v jiném jazyku, Bedřicha Hebbela, jenž celé tajemství vesmíru redukoval na scénické dění; Jensenovi by nestačila nikterak básnická forma, ·která přenechává libovůli či zlovůli řemeslného malíře, co jej sama zajímá nejvíce: extase živlů, hlasy přírody, hukot davů, duši lesa, rhytmický tlukot metropole. Již v "Himmerlandských povídkách" ukazuje Jensen právě v těchto partiích svoje nejlepší dary: takměř divošskou čistotu a jemnost smyslů, barbarský kult pohybu, vlny rhytmu, popisnou rhetoriku mohutné fugy, pronikavou novost a případnost bizarrních obrazů a hlavně naprosté procítění jednoty člověka a přírody. Jakási směs barbara, lovce, darwinisty se tu hlásí; zkřížení raffinované citlivosti z posledních stadií kulturních s divošskou naivitou překvapuje; nervosní malíř srůstá tu s primitivním sedlákem v centaurskou stvůru. Jsou-li "Povídky z Himmerlandu" v drsném a živelném svém realismu, jemuž nechybí ani zdravý a divoký humor, čistě epickým zpodobením a zvěčněním lidových sil, vytvářejících národní bytí dánské, přináší následující velký historický román "Králův pád", daleko více: písmem zpola ohnivým a zpola krvavým napsal tu Jensen knihu hrůzy a' soudu. Ponurá a groteskní tato epopeje v próse o pádu Kristiána I I. zrodila se z trpkého zoufalství; neboť