Dagmar, pověsti o praporu Danebrogu věnuje se pozornost zvláštní; o čtyřech lidových písních dánských, v nichž doposud žije památka kněžice české, podává Vocel pouze stručnou průpmvnou zprávu. Když si je opatřil a když výslovně za tímto účelem si osvojil znalost dánštiny, podal téhož roku v pozdějším svazku Musejníku překlad čtyř dánských národních písní o královně Markétě, Dagmar nazvané. Stručné literárně dějepisné pojednání, překladu předeslané, osvědčuje výborného znalce lidového básnictví, jenž se přidržuje v celku herderovsko-romantického pojetí a v duchu předbřeznové tradice české netoliko pokládá bytostný rozdíl národní povahy germánské a slovanské za prokázanou skutečnost dějinnou, ale spoléhá i při jeho zdůvodnění především na ráz Královédvorského rukopisu; stavěje refrenovité balady dánské hluboko pod dějepravné výtvory bájivého ducha slovanského, neupadá v pokušení, aby je přeceňoval ať po stránce umělecké, ať zpravodajské. Ze čtyř baladických písní, které Vocel ztlumočil z dánské sbírky Abrahamsonovy, Nyerupovy a Rahbeckovy, nejobsažnější jest skládání první s názvem »Plavba pro nevěstu« a s refrénem »Tu plaví se pan Strange pro královnu Dagmar«; výprava poselství krále dánského Valdemara, k němuž kromě vůdce pana Stranga náležejneště pánové Limbek, Lykke, Globe, Albert a biskup Petr, se vypráví v celém svém průběhu. Po třínedělní mořské plavbě z Dánska přistanou poslové na hranicích českých a jsou slavně přijati v Praze, kde českého krále požádají pro svého vladaře za ruku jeho dcery; český panovník, poradiv se s královnou, vyhoví jejich prosbě. Ze slavností pražských líčí se šachový turnaj Strangův s prřnceznou Dagmar o její ruku, kterou dvorný kavalír získá pro svého krále; Dagmar jest s Valdemarem zasnoubena. Poselstvo hned odváží kněžičku, když jí otec její při loučení dal laskavé a vážné rady pro další život v manželství i na trůně. Za dvouměsíční jízdy do Dánska Dagmar z nadšené řeči páně Strangovy pozná znamenitost svého snoubence, přijme slib dánského panstva a u Mando setká se s Valdemarem, žasnouc, že jest jednooký; svatebním veselím se balada končí. Hojnost motivů, pojatých namnoze s lidovou prostoduchostí, způsobila, že píseň nemá ani dějové jednoty, ani soustředě~ nosti v podání; něžný půvab Dagmařin, sláva a moc Valdemarova, ušlechtilost páně Strangova a královská nádhera na pražském dvoře září však jasně z celé balady. 120