mladistvého, touží neustále po přízni a ruce Jadvižině. Tím přesunuje se ponekud Ivanova karakteristika od Gastonova typu a značně se přibližuje povaze básníka Pavla z »Evropy,{, ;vztahujícího lletoliko toužebné náručí po dcerce kapitánově, ale nasazujícího za ni také život; Pavlu podobá se Ivan také svou plamennou obranou poesie, pronesenou k bratru Vladimíru se stejným důrazem, jako v »Evrope« k hmotařskému Rolandovi. Ale tento Pavel zabarvil milostnou svou sentimentálností částečně též nihilistu Vladimíra, který· rovněž se dvoří Jadvize a za ni se obětuje; málem parafrází Pavlova snění o exotické selance s Angelou mohli bychom nazvati Vladimírův toužebný přelud orientální idyly s Jadvigou. Vůbec Vladimír, bohatá, avšak nejednotná a tím málo pravděpodobná povaha, směstnal v sobě celou řadu povah z »Evropy«, zaokrouhIiv tuto přeplněnou směs nihilismem typického Rusa a blaseovaným aristokratismem zhýčkaného »paiiátka«, což budí nedůvěru mezi revolučními proletáři na Slavii. Ode dvou protestujících besedniků na palubě Evropy přijal názor o svrchovanosti vědy_ a o nicotě lidského snažení, od Rolanda bořivou náladu a nechut k romantické poesii, od Gastona odpor proti krveproli-tía víru ve vítězství humanity; lze-li v názorech i v povaze jeho mluviti o vývoji, mohli bychom jej naznačiti jako růst od typu Rolandovai k typu Oastonovu, přeloženému však do polohy mladistvější. Co na Rolandovi v »Evropě« bylo urputné, nelidské a odporné, shrnul Svatopluk Čech ve »5Iavii« na hlavu násilného a smyslného lodníka Petra, ovládaného výhradně pudy animálními; tak, kde se Petrův chtíč sápe po Jadvize, vrací se situace, v níž se rozvášněný kněz v »Evropě« ocitl s Gonzagou. Tím, že na palubě Slavie jest žena jediná, vysvětluje se, proč Jadviga vedle základní povahové kresby běžného sentimentálního typu ženského, shodného úplně s Angelou, vykazuje též rysy vášnivější Gonzagy, schopné statečné obrany, básník pokusil se to ostatně motivovati také tím, že J adviga jest pravá rytířská Polka. Při veškeré shodě těchto povahovš'ch prvků mezi postavami »Evropy« a »Slavie« nelze přehlédnouti rňznosti v metodě karakterisační· V »Evropě({ jest povahokresba daleko hutnější, životnější a názornější a tř~baže i tu sledujenamnoze záměry alegorické, přece stačí na to, aby před zraky čtenářovými vyvstávali skuteční lidé. K nim přes národní zbarvení ruského nihilisty a polského páru mají schémata plující na }}Slavii« velmi daleko; isou to spíše funkce myšlen 85