Při přepracování doznala )~Zimní noc« značn}'ch změn; i rytmicky vystřídány byly rušnější trocheje rozjímavými iamby, více přIléhajícími k reflexivnímu obsahu skladby. Ve zhuštěném úvodě, který nyní názornými rysy podává skutečně mistrovsky malbu situace, ustoupilo všecko, co mělo ráz příliš osobní: zmizela postava bratříčkova, úplně odpadla přecitlivělá vzpomínka milostná, potlačeny lkavé tóny sebeobžaloby sloučené s popisem úpadku tělesného. Místo toho v krásné shodě s mrákotným líčením houstnoucí noci, yložena bolestná apostrofa vlastní zachmuřené poesie, která se podobá můře otřelých křídel a jež tak žalně se liší od svěžího motýla mladistvé inspirace. Na to, k čemu Svatopluk Cech potřeboval dříve skoro sto veršů, stačilo nyní pouh)'rch osmnácte iambických řádek, a také následující zvukomalbu šílené noční bouře za oknem naznačil prostředky daleko střídmťjšími, ale tím působivějšími. Takto po stručné exposici, může se zjeviti ve vločkách sněhových drahá hlava otcova, kteréž jest báseň takřka posvěcena; přísnou autokritikou dovedl Svatopluk Čech toho, že první část básně místo původní sentimentální zpovědi nabyla podoby důstojné panichidy_ rodinné. Zjev, jenž se ze sněhové metelice k básníku přibližuje, náleží otci o s I a ven é m u, a to nejenom proto, že z tváře idealistovy vyhlazeny všecky znaky stáří a utrpení, nýbrž hlavně z té příčiny, že přichází se synem nikoliv truchlit, nýbrž plesavě jej vésti k pochopení, proč dnes třeba pravému srdci slovanskému radovat a pyšnit se. Sotva kdy napsal Svatopluk Cech pasáže tak naléhavé a vroucí citovosti, jako jsou čtyři lyrické a formově uzavřené sloky nočního jehO rozhovoru s otcem, kdež ze slov mladého muže šumí elegie, úpěnlivá modlitba, úzkostlivá nejistota, kdežto z umně stupňovaných vět starce přišedšího ze záhrobí, tryská nadšení slovanské, uspokojená radost nad naplněnJ'rrni tužbami, vyšší poznání dějinné pravdy, která právě stala se skutkem. Avšak vědoucí duch otcův nepřišel syna přesvědčit slovy, nýbrž důkazy, a proto vyzývá a hned též unáší jej na vzdušnou pout do dějišť vítězoslávy kmene slovanského. Na samém začátku tohoto závratného letu zasněženými nivami zjevuje se zázračné divadlo, které jest netoliko pokračováním, ale i domyšlením »Handžáru«, neboť Ezechielúv sen, tam provedený pouze do polovice, se nyní opravdu dovršuje. 75