IV společenským, jenž od slovesných začátků vyznačoval demokrata Ner~du; jednak svěží a vlídný humor. zírající na celou krátkou a marnou hru lidského života s chápajícím, odpouštějícím úsměvem. který prozařuje veškeré projevy Nerudy člověka, Nerudy básníka. Naopak ukazuji četné nedostatky mladistvých "Arabesek", že Nerudovi bylo uraziti značnou a dosti nesnadnou vývojovou dráhu, než mohl vytvořiti zralé a vyrovnané "Povídky malostranské". "Arabeskám" chybí jak zevní jednota látková, tak zejména vnitřní celistvost slohová: mezi skutečné povídky vsunut nejeden rozmarný feuiIleton; kresby ze skutečnosti střídají se s báchorkovitými drobnůstkami; opravdové novelly propracovaného děje a prokreslených postav čtou se vedle úryvkových a čiře náladových ukázek z deníku spisovatelova; kromě Malé Strany předváději se i jiná dějiště, která povídkář zná jeJ!. matně a proto kreslí mdle a nevýrazně. Hlavní umělecký nedostatek "Arabesek" spočívá v tom, že Neruda stále kolísá mezi postupem realistickým a romantickým. Snaží se sice vystihnouti skutečný život opravdu věcně a přesně a vystříhá se vědomého zasahování bájivé obrazotvornosti do dějů nakreslených dle skutečných postav, dle opravdivých událostí, takže někdy zavádí toto podrobné a trpělivé okreslování života až k malichernostem a zbytečnostem. Avšak velmi často ozve se vlastní, citově a náladově vzrušená, vtipně a rozmarně uvažující osobnost spisovatelova proti tomuto postupu přísně objektivnímu: pak vkládá povídkář do líčených povah a postav mnoho z vlastního nitra, pak vplétá do hovoru četné úvahy a nápady vlastní, pak přerušujť; děj odbočkami nahodilého a podružného rázu. Tento čistě subjektivní způsob jest dědictvím staré a zastaralé romantiky, která vždy a všude činila osobnost umělcovu výchoc!iskem, vidouc v postavách, v dějích a námětech namnoze