formaci nabývá teprve ten básník, který jazykový usus, na př. pravopisný a tvaroslovný, skutečně zná, rozumí se samo sebou. Ale umělecky oprávněná deformace musí býti opravdu záměrná, plynoucí ze struktury díla; nebývá jí vždy. Plyne někdy mimoděk - a právě na tomto mimoděk, tuším, záleží - z toho, že básník tkví podle původu nebo podle vzdělání v jiném prostředí jazykovém, což jest tak příznačné pro začátky Zeyerovy. Jinde jest pouhým důsledkem poetovy pohodlnosti a ležérnosti formální, pokud běží o stránku metrickou a rýmovou, čímž si vysvětluji morfologické deformace v počátcích lyriky Sládkovy a v celé tvorbě Vrchlického, jeJich nesprávné vokalisace předložek, nestvůrné hiaty, nemožné apokopy celých koncovek a j. v. A nejčastěji dochází k takovým "deformacím" tehdy netvoří-li spisovatel záměrně, nýbrž improvisuje-li prostě; obávám se, že na tento vrub náleží většina toho, 00 J. Mukařovský jako záměrný výraz hájí z Nezvalovy "Kroniky z konce tisíciletí" proti odmítavé kritice HaUerově; jeť Nezval přímo prototyp, jak v lyrice, tak v románové próze básníka-improvisátora. Se svými příklady básnických def ormad neměl Jan Mukařovský tentokráte právě štěstí. Nehledíc k instruktivním dokladům z Březiny a Seiferta, dal se osobní sympatií k Nezvalovi a silnější ještě antipatií k jeho nepříznivému jazykovému kritikovi HaUerovi Mukařovský svésti k tomu, že básnickou záměrnost i z ní vyvěrající deformac~ dovozuje hlavně na díle nikoliv záměrném, nýbrž improvisovaném, v němž se básník skoro trpně 62