kovou jest mnohem prospěšnější rozbor jazyka z těch dob, kdy je již vypěstěný a požadavkům na něj kladeným co možná dobře vyhovuje." Stejně zdrženlivou opatrnost doporoučí Boh. Havránek k snaze učiniti kriteriem jazykové správnosti hovorový usus lidový. Velice důrazně se tu - a připomínám, že piným právem ° obrací proti puristům, kteří jak Malherbe posílají básníky, aby se učili jazyku u nosičů u Brány senné, nebo jako V. Flajšhans v "Naší řeči," jenž spisovatelům doporoučí jazykové lekce u Podskaláků, ševcovských učedníků, bab na trhu a plavců od vody. Tyto drastické a patrně úmyslně přepiaté příklady mimoděk karikují názor v brusičství vůbec běžný, že hovorová mluva lidu hlavně venkovského může a má býti kriteriem správného usu v jazyce spisovném, ano i v řeči básnické. Zvrácenost toho dovozuje Boh. Havránek vědecky případnými slovy, "že je nemožné a nesprávné povyšovati kterýkoliv funkční jazyk nebo styl za kriterium ostatních"; jest to složka jeho zajímavých a osobitých výkladů o různých funkčních jazycích a slozích, kde také partie o různosti jazyka básnického a řeči sdělovací zaslouží si bedlivé pozornosti. V celém sborníku pohřešuji však i zmínku o tom, že pro spisovatele a jmenovitě pro básníka jazyk starých památek i hovorový usus lidový, i když nejsou kriteriem jazykové správnosti, zůstávají neocenitelným zdrojem poznání a nevyčerpatelnou zásobárnou, jak lexikálně, tak fraseologicky, a že proto jejich studium, podporující jazykovou tvořivost, musí býti znovu doporučováno; 58