ných poznámek. Srovnány s touto tendencí jeví se obdobné asimilační snahy v našem jazyku nepatrnými, snad až na latinisaci češtiny, která však v přítomnosti pozbyla veškeré aktuálnosti. Kterak se proti germanismům ztrácejí rusismy, jež si při. nesly naše legie, nebo gallicismy, hojnější jen v překladech, jak ukázal nedávno v "Naší řeči" důmyslně filolog ertlovské je,mnosti, předčasně zemřelý Jar. Dvořáček! Chová-li ona germanisační tendence v jazyku v sobě sílu nejen rušivou, ale i tvořivou, dlužno i o proti lehlé, obranné tendenci protigermanisační prohlásiti totéž, jako to od dob Palackého přes světovou válku do dnešních dnů cítíme a víme o dějinném konfliktu češství s němectvím vůbec. Na tento kladný a tvůrčí význam jazykového boje proti germanismům nezapomíná jenom R. J akob· son, ač mu jeho ruský původ mohl tu poskytnouti nejednou poučnou analogii, nýbrž celý sborník Pražského linguistického kroužku (který o této věci jedná namnoze pod heslem "historické čistoty", již hlavně ústy Mathesiovými zamítá). Úsilí o fraseologickou, ano' i lexikální čistotu češtiny, ač v nejkrajnějších svých důsledcích fantomatické, není pouhou sebezáchovnou a obrannou snahou, stejně jako každé prahnutí po dosažitelné svéráznosti; již prvek diferenciace, který s sebou při. náší, má podnětnou sílu tvůrčí a neměl by býti vedle požadavku funkční "vytříbenosti" přehlížen. Ani ti, kdo ho vyznávají, netají si, dovedou·li filologicky pozorovat a myslet, že jest to ideál vlastně nedostižný, ježto se proti němu v dění jazykovém úspěšně stavějí jiné potřeby a síly. 56