A jak tak myslím na staré strmé Gubbio, které se již kdysi v př,edhistorii vyšplhalo prudkým a bezohledným rozběhem mezi monte Ca1vo a monte Ingino a zvolna se podporováno důmyslem inženýrů vkusuje do těsného a pustého údolí pod monte Foce, slyším v blažené vzpomínce dueto gubbijských zvonů, které mne loni na pondělí velkonoční přenesly z ranního sladkého sna do sladčího a ještě méně skutečného snění; ještě dnes po roce prožívám rozkoš toho časného slunného jitra. Nevěděl jsem tehdy, odkud hudba zvonů přichází a jistě jsem se mýlil nam10uvaje si, že proudí pří mo z mohutného kostela na vrchu příkré hory nad městem, kde v hluboké tmě opuštěnosti a tajem ství spí patron a obránc,e města, biskup Ubaldus, vlastenecký válečník a přísný světec v jedné oso bě. Spíše vyzváněli z městské katedrály, která s podivnou vznešeností klečí na strmě stupňovitém terénu anebo to zval k sobě časné věřící prostý chrám františkánský na samém prahu města, kde poutník na krátký okamžik stane na širém, rovném náměstí, aby načerpal dechu k prudkému vzestupu po schodech a terasách, příkrými ulicemi a podjezdy, svírán kamennÝm objetím domů a paláců zcela tak, jak tomu bylo před pěti sty lety. Ale nepátral jsem tenkráte, který z početných kostelů 41 starého Gubbia dává melodickÝm hlasem zvono-