29 mezi oběma ostrovy jako žhoucí oranž a pod námi již krásně zelenomodré co průhledný safír. Bylo samo se svou krásou, nikde větších lidí, jen dvě malé lodičky s anglickými flagy proháněly se podél břehu - - a když se jich vesla současně zdvlhala, kanulo z nich rozžhavené stříbro." T oť moře klidné. Jiný obrázek řeckého moře v pohybu: "Už je tu ženich vítr - už se snoubí. Snoubí! Ona ale holka ještě nechce! Zeleně dříve moře, hladké jako pláň, je náhle hněvem černé. Jen někdy běží po něm dlouhý, slabý pruh bílé pěny, chvějící se jako dívčí ostýchavost, jen někde prohlubuje se povrch v mělkou skořepinu. Vzduchem se nese bolný, vzdálený vzdech, loď zaskřípe." Vedle barevného moře i barevné ostrovy. V neapolském zálivu, kde se odehrává rozmarný příběh "lmprovisatore": "To modré moře tiché jak v zadumání, ty různotvárné ostrovy, pokryté k nevypsání skvostným leskem zapadajícího slunce, jeden fialový, druhý karmínový, třetí zlatě zelený." A čtenáři mimoděk se sveze se rtů název lyrické knihy Mistralovy, který již zvukem sugeruje teplé štěstí jihu: "Lis isclo ďor." Neruda nespokojuje se však těmito statickými půvaby moře, kterým rozumí právě nejlépe v konstelaci zralé' a smyslné mužnosti; stejně mistrovsky dovede vylíčiti drama bouře na moři. Nevkládá ovšem do bouře mořské děj odpola tragický, odpola sentimentální, jímž nedavno před tím mladistvý Svatopluk Čech oživil svůj literární oceán j v humorné črtě "Dvanáctý" moře běsní, ale cestující obecenstvo se baví a žertuje j cokoliv skutečně osudového naprosto by se Nerudovi nehodilo do rámce této knížky. "Loď teď již sebou házela a bědovala jako v zoufalství. Ještě před chvilkou byly