ratury, alc musí, na rozdíl od literárního d>čjepisce, přesně rozlišovati živé hodnoty slovesné od jevů prostě historických a hledati vztah oněch k přítomnosti a jejím potř'ebám; v oblasti negativní bude odmítati vše, co násilně ruší tradici národní. Tu arciť hrozí nejedno nebezpečenství! Tradicionalism zvrhuje se snadno v slepý kult minulosti, odcizený přítomnému proudění; prvky do literatury nově se hlásící bývají ukvapeně prohlašovány za nebezpečné ohrožení tradice bez průpravného vyšetření, zda literatura není schopna přizpůsobiti si je; zdravé hledisko vývojové nejednou ustupuje strohé dogmatičnosti vzorů a pravidel. Než, kladné výsledky kritického tradicionalismu, převažují tato pokušení, a není velké literatury, kde by se kritikové nevraceli opětovně do minulosti pro orientaci o národním duchu a pro posilu v krasovědných zmatcích: v Anglii dovolávají se vždy znovu Shakespeara a Miltona, ve Francii klasicismu ze XVII. věku, v Německu básníků výmarských, v Rusku Dostojevského; zdaž i u nás procitne v literatuře odvaha k takovému "sestupu do podsvětí?" Tradicionalism jest pouze jednou stránkou kritiky třídící literaturu dle hodnot národních, nevystačíť se jím ani v literaturách, jež při skrovné slovesné minulosti jsou takřka bez tradice, ani v písemnictví ostatním, ježto klade těžisko výhradně do minulosti. I hledá kritika znaky národnosti uměleckých děl na cestách jiných. Nejpohodlnější a nejméně správná cesta dospívá k t e II den c i díla: za národní platí kniha popisující krásu vlasti, opěvující nadšeně minulost domova, hlásající národní ctnosti. Ale tento soud zaměňuje nekriticky 'záměr spisovatelův za dosažený cíl, kdežto při správnéin hodnocení nezáleží nikdy na tom, co auktor do knih vložiti chtěl, nýbrž jediné na 99