muje, kolik práce a důmyslu stálo metodické opaření srozumitelného a pohodlného tekstu. Znalec, naopak ví, že právě tuto se osvědčuje. pravé filologické nadání. Trpělivým studiem docílil filologický kritik toho, že vnikl do ducha, do slohu, do jazykové povahy některého spisovatele a nyní divinační silou, jež jest schopností tvůrčí, v tomto duchu úplně ovládaného auktora uhaduje neznámou neb ukrytou pravdu. Leč jako při každém vážném umění musí i zde přísná kázeň držeti nadání na uzdě: každou konjekturu dlužno řádně odůvodniti; filologický kritik má vždy více důvěřovati pramenům než vlastním, sebe duchaplnějším nápadům; nikdy nesmí .zapomenouti, že jest ve službě auktora a že proto jest povi. nován jemu stále se podřizovati. Mnozí z filologických kritiků hájili svých konjektur a emendací s hněvivou nesnášelivostí, leč bylo by nespravedlivo, kdybychom tyto vlastnosti vědeckého fanatismu přisuzovali filologické kritice vůbec. Odborná tato nauka, teprve umoHmjící znalost literárních děl v jejich původním znění, vyniká naopak mnohem mravní krásou: jest školou zbožného oddání se, trpělivou službou duchovní hodnotě, úsilným hledáním pravdy a především skrytou přípravou výsledků, které nalezeny stávají se samozřejmými. Filologové, kteří sFatřují své poslání v dosažení správnéllO tekstu, mohou pokládati recensí a emendací úlohu svou za splněnou; zpravidla si však filologie, ať se zabývá klasickým starověkem či písemnictvím moderním, vztyčuje cíl vyšší. NespokojujíC se zjištěním, zda památka jest správně dochována, táže se po její pravosti či nepravosti, t; j. zda skutečně náleží do doby, do které se obecně klade a zda právem se přisuzuje ~uktoru, jemuž ji tradice připisuje. Zoela