jaký jim podkládáme my: jest třeba, abychom nekteré pojmy, na př. osud, spánek smrti, sen neh obraz z lékařstvi, jehož uživá Hamlet o svědomí, pojali právě tak, jak se na ně dívala Anglie na rozcestí supranaturalismu křesťanského a positivistické renaissance, a jak jich užívá temný dánský princ, jehož všecky představy a tím výrazy určuje tajemná blízkost záhrobí, vyvolaná nočním zjevem otcovým. Konečně dlužno vyložiti, proč Shakespeare tyto reflexe o smrti a osudu vložil výmluvnému svému hrdinovi do úst ve formě monologické, tak hojné právě v této truchlohře; pokud posunuje či spíše zdržuje se pochybovačnou úvahou tou činné zasažení mstícího Hamleta, a pokud analytický snivec jimi sám sebe omlouvá a obelhává; proč samomluva ta uměštěna právě do 3. dějství, nedlouho po princově promyšleném plánu demaskovati zločinného otčíma a bezprostředně před bolestným setkáním s Ofelií, které přetiná tak ostře dosavadní nejdražši vztahy Hamletovy k životu jako přítěž na cestě k rozhodnÉmu skutku; jak monolog souvisí s chmurnou hřbitovní náladou dramatické básně a v čem jest zvláště věrným zrcadlem rozpoltěné bytosti hrdinovy. Vlastni kritická činnost filologova, směřující k dosaženi přesného a původního tekstu, počíná se shrnutím a prozkoumáním pramenů, v nichž dílo jest dochováno, obě pomocné vědy dějezpJ-tné, paleografie a diplomatika, slouži tu filologu vydatně. Klasičtí filologové, zabývajici se studiem památek, jejichž původní tekst neni skoro nikdy dochován, jakožto pramenů tekstových uživaji vedle. rukopisů (vesměs to opisů) nejstarších tisků, založených na rukopisech dnes ztracených, starých překladů, pořízených rovněž dle rukopisů již nedochovaných, scholií,· t. j. staro 21