čeští spisovatelé a básníci věrni, když běží o vystěhovalectví v době přítomné. Nejeden předsndek, zvláště citový, bránil tom ll, aby se veřejnost zabývala kriticky otázkon vystěhovaleckou. Slavjanofilské nadšení horovalo pro emigraci na Rus, hlavně na Volyňsko a Podkavkazí; náprstkovské heslo "co srdce pojí, moře nerozdvojí" i obdiv českých svobodomyslníků pro demokratismus Spojených států přenášely se přes postupné odnárodňování amerických Čechů, kteří, slavnostně vítáni, občas navštěvovali starou vlast, aby se v ní pochlubili hmotným blahobytem, po případě i rozkvětem českého novinářství za mořem; jen odliv lidového živlu plnými proudy z jižních i západních krajů českých do Vídně budil v starostlivých vlastencích obavy, jimž dal projev K. Klostermann v románové kronice "Za štěstím", a podobně odsuzovali i spisovatelé severovýchodních Čech, K. Světlá, A. Stašek a Rais stěhování živnostnictva a dělnictva českého do zámožnějších krajů německých neb poněmčilých. Básníci viděli do problému přesněji a příměji, ač i jejich pohled byl namnoze citově zamlžen. Opět tu V. Šolc stojí mezi prvními průkopníky. V působivém velkoměstském obraze "V nádraží" houstne tesklivá nálada dělnických vystěhovalců ze zchudlého selského rodu ve velebně kárnou postavu starého děda, jenž se přese všecku bídu ne muže odhodlati, aby se také vydal v cizinu, ale před odjezdem svých milých shrnuje všecky mravní i citové protesty do výmluvného monologu, kde horuje také: "Však, děti, snad to přece křivdou jen, opustit zem zděděnou po otcích, již hájili až do těch hrdel svých, a cizím dát ji námezdníkům v plen. 30