kultem řešitele tajemndstkářských rebusd kalkulem tím střízlivějším, že jeho látka čerpána z oblasti duševědných záhad porušeného vědomí a rozpolcené úso by. Avšak český kritik zabýval by se sotva dopodrobna touto chladnou stvdrou, zrozenou z nepdvabného objetí semitské mystiky a novinářského vtipu německého, kdyby Meyrinkova "Golema" neprovázela náročná pověst "pražského románu", kterou také český překladatel šíří s pokornou ochotou vůči Gustavu Meyrinkovi, velkomyslnému dárci autorisačního práva. Podivínské a hrdzné děje zimničné knihy Meyrinkovy jsou umíštěny do pražského Josefova před asanací: staropražská talmudistická báje o příšerném homunkulovi Golemu, pocházející snad již ze XVII. věku, tvoří pohyblivý střed příběhd z ghetta, kde židovští rabíni, vetešníci, starožitníci, zřízenci obřadných bratrstev a sličné krásky východní zároveň s nuznými příživníky odumírající čtvrti se kmitají v strašidelné mlze, obestírající staré synagogy a podzemní chodby, zaprášené krámky a zakleté domy, mrtvou zahradu života a dobrodružné hospody. Meyrink nepojímá však pražského ghetta s citovým vzrušením starého romantika, který všude slyší elegii zašlých dob a kvílení plemene pronásledovaného po staletí, a tak jeho krutá a divoká čtvrt nemá takřka nic společného s bájným židovským městem pražským, kterým prováděli čtenáře s utajeným dechem na př. velký brunšvický povídkář Vilém Raabe v.zasněném "Květu šeříkovém" neb srdečný kronikář pražského židovstva Šalomoun Kohn v archaistickém "Gabrielu". "Golem" Meyrinkdv předvádí Josefov již v rozkladu, kdy se na rozvalinách někdejší starožidovské výlučnosti rozplemenila bída a prostituce, denní špína a noční neřest, které jako zelenavá plíseň povlékají drolící se zdi, od století osmahlé; proto židovské typy pražské střídají se u něho s nevěstkami a lupiči z povolání, s mrzáky a blázny, s krčmáři vykřičených místností a žebráky, se zběhlými studenty a kleslými umělci, ocitnuvšími se na dně života. Meyrink provází tuto čeládku i mimo obvod pražského ghetta a kresli křiklavé obrázky z policejního ředitelství a z vězení trestního soudu na Karlově náměstí, z pobřeží na Františku a ze zapadlých hospddek v blízkosti Ungeltu; všude tam, kde jeho genrové podání naturalistické se mdže spokojiti rychlým postřehem novinářského notickáře a opříti o denní i noční kroniku policejní, cítí se vyprávěč "Golema" bezpečným. 180