V době, kdy rostly a zrály poslední řecké bájeslovné skladby Jaroslava Vrchlického, vydával již J. S. Machar své básně antické, shrnuté do knihy" V záři helénského slunce". Ustupuje-li v nich stará HelIas zcela zřetelně před republikánským a císařským Římem, ztrácí se tu tím více řecký Olymp, zastíněn řeckým státem; rozumový sklon básníka kladných občanských ideálů jest silnější než umělecká záliba objektivisty, jenž vyvolává zašlé světy. Jest nanejvýše poučno čísti po "Bozích a lidech" bezprostředně nečetné Macharovy bájeslovné motivy, jimž nejednou dává klidné krajinné pozadí názorně provedené několika barevnými údery štětce: kdežto Vrchlický olympské bohy zlidšťuje tím, že dává jim prožívati tíhu bolesti, již zhodnotilo teprve křesťanství, usiluje Machar postaviti božský svět antický v pravý protiklad všeho cítění a nazírání křesťanského. přidávaje se nadobro k dějinnému pojetí Nietzschovu. Snaže se býti co nejvěcnějším a co nejméně osobním, oddaluje helénská božstva našemu zájmu; tito Olympané nejsou zvěčněním našich lidských slastí a muk, toť chladní a krásní cizinci vzdálených pásem, na které pohlížíme skoro jen jako na dokonalé výtvory dekorativní. Věrná Macharova obec vzpomene si při příležitosti Theerova "Faěthonta" snad Macharovy básně "Slunečnice", kde bůh slunce Hélios, Macharovi z nebešťanů nejdražší. stejně jako v exposici Theerovy dramatické skladby sklání se v lásce k pozemšťance - ale Machar vymycuje ze své báje všecky motivy mravní závaznosti a tudíž i dramatického vývoje a nechávaje Foiba nedotčena stykem se smrtelnou ženou, spokojuje se s ryze dekoračním řešením po způsobě Ovidiových "Proměn". Nietzschovský (v podstatě již heinovský) protiklad smyslového. kladného i radostného helénství, i duchového, zásvětního, sebemučivého křesťanství, který chtěl Vrchlický v ibsenském duchu překlenouti duhou vyšší syntésy a jejž Machar vyhání až do krajností, převzal z našich mladších lyriků též S. K. Neumann, jehož některé životem i smyslností opojené básně používají symbolů řeckého bájesloví. Nelze si představiti hlubšího rozporu, než jaký zeje mezi výbojným pohanstvím Neumannovým a zsinalým helenismem Jiřího Karáska ze Lvovic, který v mladických výbuších sbírky "Sexus necans" vyvolává úpadkově.. obřady pohlavních božstev řeckých a v nyvých melodiích umdlené knihy "Endymion" pošeptmu hovoří s polobožskými duchy řeckých azurových půlnocí - u Karáska uvědomují si všickni bohové. 151