ší nad toto požehnané dvouletí italsko-pražské 1875-1876. Plným právem mluví úvod vydavatelův o "dvou rozhodných létech": že básník, odchovanec vnitrozemských lesů a německé kultury, poznal jižní moře a vlašské básníky, jest z životnkh událostí tohoto období dějstvem zevně nejpatrnějším, ale rozhodně nikoliv nejvýznamnějším. Překonav těžké krise srdce i mozku dvacetiletého, osvobodiv se od německé ideologie a zakotviv v novém pojetí vývoje dějinného, Jaroslav Vrchlický dospěl na italské půdě zcela převratného názoru o poesii, jenž podstatně se lišil od jeho začátktc rozhodl se býti básníkem vývoje lidstva, osnoval v duchu plán zpívati ve výpravných i dramatických rapsodiích epopeji věků, učil se podřizovati této dějinně filosofické koncepci cítění a usilování osobní. Spolupracovnicí na tomto převratu, stejně nadšenou a osvícenou jako básník sám, byla mu drahá starší přítelkyně, s kterou vede v dopisech úchvatný rozhovor - a v tom jcst jedinečné kouzlo této korespondence, že se tu nezaznamcnávají, jako zpravidla v literatuře, listovní dokumenty přcrodu, nýbrž že se zde před čtenářem dramaticky odehrává převrat sám za svorné účasti obou spřízněných duchů, básníka i myslitelky, kteří jsou si takřka rovnoceni s hlediska umění výrazového, což dodáv,í knizc jcjí nezvykle vysoké úrovně slovesné. Přerod, jenž měl daleký dosah pro celý vývoj českého básnictví - jeť Vrch1ick.ý již vc sv};ch začátcích duchem v pravém slova smyslu represenťačním - ncbyl však nikterak pouhou záležitostí intelektuální -- román dvou hloubavých a tvořících myslí provázen, či lépe řečeno, podmíněn jest románera dvou jasně hořících srdcí. Jak,í to kniha, jejímiž dramatickými peripctiemi touží čtcnťcl' procházeti pomalým krokem a s otevřenou duší! . Mladistvého Jaroslava Vrchlického seznámily se Sofií Podlipskou r. 1874 starosti redakční. Do almanachu "Souzvuk", jejž redaktorka "Ženské bibliotéky" chystala, odevzdal jedenadvacetiletý začátečník, známý potud objemnou knihou obratných překJadtl z Viktora Huga a několika výpravnými básněmi, otištěnými v "Lumíru", nakladateli J. Ottovi lyrické i epické verše a přišel se do bytu redaktorčina poptat po jejich osudu. Z dopisových pozdějších zpráv poznáváme, že si tento student debutant a tato vážená již spisovatelka, starší svého hostě o plných· dvacet roků, vnitřně nebyli cizí. Jaroslav Vrchlický byl pilným čtenářem a vůči přátelům horlivým obráncem spisů Podlipské a užil redakční návštěvy za záminku, aby seznámil se s lidskou osobno 58