124 posud nedoceněny, snad až na úhrnné přebásněni velkého Williama, jež již dnes pokládá se právem za jeden z vrcholů českého umění tlumočnického. Až se kritika hloub ponoří do těchto krásných důkazů básnického taktu a vkusu, vyloží nám nepochybně,. jak na Longfellowu vyrostl Sládek- meditační elegik, jakou školou byl Coleridge Sládkově úsečné epice, kolik přijal překladatel z Burnse při svém návratu k sedlákovi a k jeho ryzí poesii, plné čistoty a rosy .. K Sládkovi-překladateli budou se příští generace vraceti; postaví si jej vedle Vrchlického a v nejedné věci i nad něj. ·1 Sládek lyrik bude milován; čten v zamyšlené samotě zralým mužem, zpíván pod košatým stromem svěžím děvčetem, recitován uprostřed hraček a květin jarými dětmi. A nejlepší jeho lyrická čísla bude uváděti budoucnost v souvislosti s poesií toho, kdo J os. V. Sládka před všemi ,pochopil a ocenil, s poesií Jana Nerudy.