29 nastoupila ovšem ani po roce 1850 cesty, kterou jí nadšená horlitelka tak důtklivě doporoučela a která znamenala v podstatě cosi mnohem vyššího, než pouhé opuštění národopisné drobnomalby a pokrokového žurnalismu, v čemž si Němcová do r. 1851 tolik libovala,~ v hovoru vystoupila základní různost obou žen, která měla po celé století zůstati takřka bytostným protikladem českých žen básnířek. Právě tím jest onen dramatický rozhovor z prosince 1851 tak památný, že v něm střetl se typ básnířky naivní, přírodní, bezprostřední, s typem ženy reflexivní, krajně osobní, přemítavé a složité. Božena Němcová jest pravý genius ženské naivnosti, která se nedala ničím porušiti a přehlušiti. Dceru zachovalého pohorského kraje a rázovitého pohraničního lidu mohlo tolik různých vlivů a dojmů svésti s cesty přirozené bezprostřednosti; pokoušely se o to, ale zcela marně. Neztratila ze své mladistvé, ba přímo jarní přirozenosti ničeho ani v panských kruzích galantního dvora ratibořského, ani mezi učenci a spisovateli, které poznala ve vlastenecké a romantické Praze. Ač přijala do duše mnoho dojmů a podnětů z básnictví romantického, ač nebyla nepřístupna filosofickým myšlenkám, do nichž ji přátelé stále zasvěcovali, ač četla s hlasitým souhlasem mladoněmecké horli tele společenského přerodu, přece zachovala si vždy naivní svou mysl, přirozené své instinkty, svěží mladistvost venkovanky a dcery volné přírody; ani nejtrpčí zkušenosti, ani nejbolestnější .zklamání nesetřely tohoto vonného pelu s její bytosti. Ve všech dílech Boženy Němcové, která jsou při veškerém realistickém pozorování pohádkami mladosti a selankami věčného jara, najdou se ženské postavy jí podobné, jež bezprostředností pudovou, čistotou cito\'ou, mladistvým kouzlem svého zjevu přinášejí do života jas, lásku, teplo ~ sebe sama zpodobila básnířka v nich ve všech, jmenujtež se Baruška či Katuška 2:atná nebo Ve-